Hôm 06/03, Bộ trưởng Ngoại giao Ukraine Dmytro Kuleba cho biết ông tin rằng nhà cầm quyền Trung Quốc có đủ công cụ ngoại giao để ngăn chặn cuộc xâm lược của Nga, nối lại sự tập trung vào vai trò của Bắc Kinh trong các cuộc xung đột Moscow-Kyiv.

“Trung Quốc có một mối bang giao đặc biệt với Nga,” Ngoại trưởng Ukraine Dmytro Kuleba cho biết trong cuộc họp báo hôm Chủ Nhật (06/03).

“Chúng tôi kỳ vọng rằng họ sẽ liên lạc với Nga bằng một thông điệp rất nhất quán và mạnh mẽ rằng cuộc chiến này cũng đi ngược lại với lợi ích của Trung Quốc, cuộc chiến này đi ngược lại với lợi ích của nhân loại và rằng Tổng thống Putin phải rút lui.”

Nhận xét của ông Kuleba được đưa ra trong bối cảnh có các tin tức cho rằng các quan chức Trung Quốc đã biết trước kế hoạch tấn công của Nga vào Ukraine, và đã yêu cầu các quan chức Moscow trì hoãn cuộc tấn công cho đến sau Thế vận hội Mùa Đông Bắc Kinh. Một số nhà phân tích cũng cho rằng cuộc xâm lược của Moscow sẽ không thể tiếp tục nếu không có sự hỗ trợ từ đảng cộng sản ở Bắc Kinh.

Vào ngày khai mạc Thế vận hội Mùa Đông, lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình và Tổng thống Nga Vladimir Putin đã gặp mặt trực tiếp tại Bắc Kinh. Hội nghị thượng đỉnh này kết thúc với một văn kiện chung dài tuyên bố rằng hai bên có tình hữu nghị “không có giới hạn.”

Một ngày sau khi kết thúc Thế vận hội này, ông Putin tuyên bố điều động quân vào hai khu vực ly khai ở miền đông Ukraine, mở ra một tiền đề cho cuộc xâm lược toàn diện ba ngày sau đó.

Bắc Kinh Moscow
Khói đen bốc lên từ một phi trường quân sự ở Chuguyev gần Kharkiv, Ukraine, hôm 24/02/2022. (Ảnh: Aris Messinis/AFP qua Getty Images)

“Ngoại giao Trung Quốc có đủ công cụ để tạo ra sự khác biệt, và chúng tôi cho rằng họ đã tham gia vào việc này,” ông Kuleba nói, và cho biết thêm “những nỗ lực của họ sẽ thành công.”

Ông Kuleba nói trong cuộc họp báo này rằng “sự bảo đảm” mà ông nhận được từ người đồng cấp Trung Quốc Vương Nghị là “Trung Quốc quan tâm đến việc ngăn chặn cuộc chiến này thông qua hoạt động ngoại giao.”

Ông Kuleba dường như đang đề cập đến một cuộc điện thoại với ông Vương diễn ra hôm 01/03, trong đó Kyiv đã yêu cầu Bắc Kinh giúp đỡ trong việc làm trung gian cho một lệnh ngừng bắn.

Mặc dù ông Kuleba tuyên bố Bắc Kinh đã báo hiệu rằng họ đã sẵn sàng đóng vai trò là một sứ giả hòa bình, nhưng bản thông báo của chính quyền Trung Quốc về cùng một cuộc điện đàm lại không cho thấy rằng ông Vương đã đồng ý với đề nghị này.

Chính quyền Trung Quốc cho đến nay vẫn từ chối gọi các hành động của Nga là một cuộc xâm lược. Nước này cũng từ chối tham gia các biện pháp nhằm lên án và trừng phạt do phương Tây dẫn đầu đối với Moscow, đồng thời đổ lỗi cho Hoa Thịnh Đốn vì đã xúi giục cuộc xung đột này bằng cách khuyến khích sự mở rộng của NATO, một lý do chính cho cuộc xâm lược của ông Putin.

Hôm thứ Bảy (05/03), trong một cuộc điện đàm với Ngoại trưởng Hoa Kỳ Antony Blinken, ông Vương đã kêu gọi tất cả các bên tham gia vào các cuộc đàm phán, nhưng đã thúc giục Hoa Kỳ và Âu Châu “chú ý đến tác động tiêu cực của việc NATO liên tục mở rộng về phía đông đối với nỗ lực an ninh của Nga.”

Ông Blinken nói với ông Vương rằng “thế giới này đang theo dõi xem quốc gia nào đứng lên bảo vệ các nguyên tắc căn bản về tự do, quyền tự quyết và chủ quyền,” ông Ned Price, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Mỹ cho biết.

Bắc Kinh Moscow
Một người đàn ông đạp xe ngang qua các tòa nhà bị phá hủy ở Irpin, Ukraine, hôm 03/03/2022, khi Nga tiếp tục tấn công các thành phố lớn của Ukraine, bao gồm cả thủ đô Kyiv. (Ảnh: Chris McGrath/Getty Images)

Trong khi đó, chính quyền Trung Quốc tiếp tục kiểm duyệt tiếng nói chỉ trích hành động của Nga và hỗ trợ Ukraine trong nước.

Hôm 04/03, trong Lễ Khai mạc Thế vận hội Người khuyết tật Mùa Đông, đài truyền hình nhà nước CCTV đã không dịch và sau đó đã làm mất tiếng bài diễn văn của Chủ tịch Ủy ban Paralympic Quốc tế Andrew Parsons, trong đó ông tố cáo cuộc xâm lược của Nga và nói rằng ông “kinh hoàng trước những gì đang diễn ra trên thế giới lúc này.”

Cô Dorothy Li là một phóng viên của The Epoch Times tại Âu Châu.

Bản tin có sự đóng góp của Frank Fang
Thanh Tâm biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm: