Các hãng thông tấn nhà nước của Trung Cộng đã lần lượt đăng loạt bài xã luận để vận động “đấu tranh,” ngay sau khi lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình yêu cầu các quan chức cộng sản phải “tuân thủ các nguyên tắc và dám đấu tranh.”

Ngoài ra, các bài báo gần đây trên các kênh thông tấn đưa tin về các hành động được thực hiện để kiểm soát lũ lụt – được coi là thành tựu chính trị ở Trung Quốc – đã không hề đề cập đến cựu lãnh đạo Trung Cộng Giang Trạch Dân, nhưng lại ca ngợi ông Tập.

Hôm 01/09, ông Tập đã tham dự lễ khai giảng “Khóa Đào tạo Cán bộ Trẻ và Trung niên” tại Trường Đảng Trung ương Trung Cộng và có bài diễn thuyết – yêu cầu các cán bộ trẻ phải trung thành [với đảng] và dám đấu tranh.

Ông Tập thừa nhận rằng Trung Quốc hiện đang trải qua những thay đổi lớn chưa từng thấy trong một thế kỷ, và Trung Cộng đang đối mặt với ngày càng nhiều rủi ro và thách thức. Ông yêu cầu các cán bộ thực tập đừng mong đợi một cuộc sống dễ dàng, mà thay vào đó hãy sẵn sàng để chiến đấu.

Sau đó, hôm 05/09, tờ Nhân dân Nhật báo, cơ quan ngôn luận chính của Trung Cộng, đã xuất bản một bài xã luận có tiêu đề “Tuân thủ các Nguyên tắc và Dám đấu tranh.” Toàn bài viết này chỉ vỏn vẹn hơn 650 từ, nhưng từ “đấu tranh” đã xuất hiện tới 28 lần. Bài viết này khẳng định rằng, “Đặc điểm cơ bản của Trung Cộng chính là dám đấu tranh. Đảng mang dấu ấn đấu tranh từ thuở khai sinh và dựa vào đấu tranh để tồn tại. Đảng dựa vào đấu tranh để có được ngày hôm nay, và cũng sẽ dựa vào đấu tranh để tìm kiếm một tương lai [tươi sáng].”

Vào ngày hôm sau (tức 06/09), Ủy ban Kiểm tra Kỷ luật Trung ương cũng xuất bản một bài báo trực tuyến với tiêu đề tương tự, trong đó tuyên bố rằng phương hướng chung của cuộc đấu tranh của Trung Cộng là “tuân theo sự lãnh đạo của Đảng này” và “hệ thống xã hội chủ nghĩa.”

Trong cùng ngày đó, một tờ báo quân đội Trung Quốc cũng đăng một bài bình luận chưa đầy 600 từ, nhưng đã 25 lần đề cập đến [từ] “đấu tranh.”

Cùng thời gian đó, Nhân dân Nhật báo và Tân Hoa Xã đã đăng các bài báo ca ngợi cách Trung Cộng chống lại trận lụt sông Dương Tử năm 1998. Hai bài báo này không chỉ giống nhau về chủ đề, mà còn giống nhau về văn phong. Điều đáng chú ý nhất là cả hai bài báo này đều không đề cập đến Giang Trạch Dân, lãnh đạo của Trung Cộng vào thời điểm đó, nhưng lại tán dương các chỉ thị phòng chống lũ lụt của ông Tập khi ông đến thăm tỉnh An Huy vào năm 2020.

Vào ngày 06/08/1998, khi trận lũ lên đến đỉnh điểm ở thượng nguồn sông Dương Tử và tràn đến Nghi Xương, tỉnh Hồ Bắc, ông Giang đã ra lệnh cho các quan chức địa phương “canh chừng nghiêm ngặt và bảo vệ các con đê chính của sông Dương Tử.” Ông đã phủ quyết kế hoạch “mở cửa xả lũ và chuyển hướng lũ” do Quốc Vụ Viện của Trung Cộng và chính quyền tỉnh Hồ Bắc cùng đề xướng. Hậu quả là lũ lụt đã làm sập đê tại một số địa điểm ở hạ lưu, trong đó có một vị trí xung yếu, khiến hàng chục ngàn người thiệt mạng và gây thiệt hại hàng chục tỷ dollar về kinh tế.

Khi trận lụt này hoành hành, ông Giang đã nhất quyết thực thi mệnh lệnh của mình đối với công tác canh chừng nghiêm ngặt chống ngập lụt cho các con đê chính, và liên tục điều động thêm quân đội và cảnh sát vũ trang, cũng như nhân lực ở các cấp địa phương để giữ cho con đê được toàn vẹn kiên cố. Theo dữ liệu từ cục bảo vệ nguồn nước, hơn 70 triệu quân nhân và công nhân nhập cư đã được huy động dọc theo sông Dương Tử, và khoảng 1.5 tỷ USD nguồn lực tài chính đã được đầu tư cho nỗ lực này.

Sau trận lụt này, ông Giang đã kiểm tra bờ kè Cảnh Giang ở Hồ Bắc vào ngày 13/08/1998 và khoe khoang về sức mạnh của Quân đội Giải phóng Nhân dân.

Tuy nhiên, đáng chú ý là các báo cáo trước đây về chủ đề trận lũ lụt năm 1998 đều ca ngợi Giang Trạch Dân. Tuy nhiên, những bài báo [nói về cùng trận lụt] gần đây lại không đề cập đến ông Giang. Thay vào đó, mọi bài báo đều dành hết phần cho bài diễn văn về công tác phòng chống và kiểm soát lũ lụt của ông Tập khi ông đến thăm tỉnh An Huy vào năm 2020.

Vào năm 2022, Trung Cộng sẽ tổ chức Đại hội Đại biểu Toàn quốc lần thứ 20 của Đảng. Ông Lý Yến Minh (Li Yanming), một nhà bình luận các vấn đề thời sự đang ở Hoa Kỳ và là chuyên gia về Trung Quốc, nói với The Epoch Times rằng các bài báo ca ngợi “đấu tranh” này cho thấy một điều rằng những xung đột nội bộ của Trung Cộng ở các cấp tối cao gần đây đã gia tăng. Ông Tập đã đang thanh trừng các đại công ty công nghệ Internet, hệ thống chính trị và luật pháp, hệ thống tài chính, cũng như những người nổi tiếng trong ngành giải trí – những người có liên kết với phe cánh của ông Giang – ngay trước thềm Đại hội Đại biểu Toàn quốc lần thứ 20.

Bà Winnie Han hiện đang đưa các tin tức về Trung Quốc cho The Epoch Times. Bà từng là giảng viên tại Đại học Nam Thông của Trung Quốc và là biên tập viên cho The Epoch Times New Zealand. Bà có bằng Cử nhân và Thạc sĩ Tâm lý học Giáo dục và Phát triển cũng như Thạc sĩ Triết học và Tiến sĩ trên tạp chí Women’s Studies.

Hồng Ân biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm:

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]