Theo các chuyên gia, một làn sóng kêu gọi loại bỏ “những con sâu làm rầu nồi canh” trong nội bộ đảng chính trị cầm quyền duy nhất của Trung Quốc đến từ Bắc Kinh đã hé lộ cuộc đấu tranh quyền lực đang diễn ra ở quốc gia này.

Trong tuần qua (30/08-05/09), cơ quan an ninh công cộng hàng đầu của Trung Quốc liên tục tuyên bố hãy nhổ tận gốc các lực lượng còn lại của một số cựu thành viên cấp cao của Trung Cộng; mặc dù trong những năm qua các cá nhân được mệnh danh là “những con hổ lớn” đã bị bỏ tù, trong bối cảnh thanh trừng tham nhũng trên diện rộng dưới sự lãnh đạo của Chủ tịch Đảng Tập Cận Bình.

Một quan chức Trung Cộng cho hay, cần phải “tự kiểm điểm và tự sửa chữa toàn diện” để “kiên quyết loại bỏ những con sâu làm rầu nồi canh này.” Những cái tên được liệt kê bao gồm các chính trị gia hàng đầu thuộc phe đối thủ của ông Tập, do cựu lãnh đạo Giang Trạch Dân đứng đầu.

Đứng đầu danh sách này là ông Chu Vĩnh Khang, cựu giám đốc an ninh của Trung Quốc. Ông Chu bị kết án tù chung thân vì nhận hối lộ năm 2015, đồng thời bị buộc tội lạm dụng chức quyền và làm rò rỉ bí mật quốc gia. Ông Chu cũng được biết đến như một bề tôi trung thành trứ danh của ông Giang.

Các chuyên gia cho biết, mặc dù các quan sát viên cho rằng chiến dịch chống tham nhũng này nhằm mục đích xóa sổ các đối thủ chính trị của ông Tập hoặc các đối thủ tiềm năng đe dọa quyền lực của ông ta, các tuyên bố mới nhất cho thấy một hình ảnh kém thống nhất về Trung Cộng.

Bình luận viên về các vấn đề Trung Quốc Vương Hữu Quần (Wang Youqun) cho biết sự thúc đẩy của ông Tập trong cuộc tranh giành quyền lực này đã làm nổi bật “cảm giác bất an mạnh mẽ” của ông.

Khi còn nắm quyền, ông Chu đã kiểm soát lực lượng cảnh sát, cơ quan gián điệp, hệ thống tư pháp và cơ quan công tố trên khắp cả nước. Năm 2012, sau khi ông Tập trở thành lãnh đạo Đảng, ông Chu đã bị đưa vào diện điều tra và bị hạ bệ hồi năm 2014.

Bình luận viên về các vấn đề Trung Quốc sinh sống tại Hoa Kỳ, ông Lý Lâm Nhất (Li Linyi), nói với The Epoch Times hôm 06/09 rằng những tàn dư quyền lực của ông Chu vẫn chưa bị trục xuất hoàn toàn trong bảy năm qua kể từ khi ông ta bị “ngã ngựa.”

Ông nói, việc thanh trừng “từng cấp độ” cần nỗ lực. “Không chỉ những người được [ông Giang] đề bạt, mà cả cấp dưới của họ cũng cần phải bị thanh trừ.”

Trong khi đó, theo ông Lý, các tài liệu do ông Chu công bố, cũng như các bức ảnh ông ta từng chụp với những người khác trước đây, cũng phải bị loại bỏ, theo quy định nội bộ.

đấu tranh nội bộ trung quốc
Ông Chu Vĩnh Khang, cựu giám đốc an ninh của Trung Quốc, tham dự Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân của Trung Quốc tại Bắc Kinh vào ngày 03/03/2011. (Ảnh: Feng Li/Getty Images)

Tuy nhiên, không có dấu hiệu nào cho thấy cuộc tranh giành quyền lực đang diễn ra sắp đến hồi kết.

Từ tháng Hai đến tháng Bảy năm 2021, Ủy ban Các vấn đề Chính trị và Pháp luật của Trung Quốc đã bắt giữ và thanh trừng gần 180,000 quan chức tư pháp và chấp pháp, cơ quan này báo cáo hồi cuối tháng Tám. Chiến dịch thứ hai, còn được gọi là “giáo dục cải tạo,” được bắt đầu hồi giữa tháng Tám và sẽ kéo dài thêm ba tháng nữa.

Bộ trưởng Bộ Công an Triệu Khắc Chí (Zhao Kezhi) cho biết nước đi này nhằm loại bỏ hơn nữa các mối đe dọa tiềm ẩn trong Đảng, bao gồm cả tay chân của các quan chức hàng đầu đã “ngã ngựa” như ông Chu và bất kỳ chính trị gia hai mặt nào.

Ông Lý nói rằng các giám đốc sở công an tỉnh và các bí thư ủy ban chính trị và pháp luật đang “ngồi bàng quan,” nhiều người trong số họ đã được phe ông Giang đề bạt khi phe này nắm quyền.

Hôm 01/09, ông Tập đã yêu cầu các cán bộ trẻ của chế độ cộng sản “dũng cảm chiến đấu” với kẻ thù và trung thành với sự lãnh đạo của cộng sản tại Trường Đảng Trung ương ở Bắc Kinh. Một ngày sau, cơ quan chống tham nhũng hàng đầu của Trung Quốc cho biết trên trang web chính thức của họ rằng “các nhóm lợi ích” đang tìm cách nắm giữ quyền lực nhà nước.

Các nhà phân tích cho rằng khả năng cao là sẽ có thêm nhiều con hổ lớn bị loại bỏ khỏi hệ thống chính trị và luật pháp của Trung Quốc để củng cố quyền lực của ông Tập.

Bà Rita Li là một phóng viên của The Epoch Times, tập trung vào các chủ đề liên quan đến Trung Quốc. Bà bắt đầu viết cho ấn bản Hoa ngữ vào năm 2018.

Tịnh Nhi biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm:

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]