Tổng thống Donald Trump đã truyền đi thông điệp về sự đoàn kết và hy vọng trong bài phát biểu nhận tái ứng cử Tổng thống tại Đại hội Toàn quốc của Đảng Cộng Hòa, ông đã điểm lại những quyết định mà chính quyền của ông đã thực hiện trong suốt nhiệm kỳ tổng thống đầu tiên của mình và chia sẻ tầm nhìn táo bạo về tương lai cho Hoa Kỳ, kêu gọi nhân dân “xây dựng Hoa Kỳ vĩ đại hơn bao giờ hết.”

Phát biểu trước khoảng 1,500 khách tại Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc và những người xem truyền hình trực tiếp ngày cuối cùng của đại hội, ông Trump ca ngợi sự vĩ đại của đất nước, thông qua lịch sử và nền tảng của nó, đó là đức tin vào Chúa và theo đuổi tự do.

“Điều đã hiệp nhất các thế hệ trong quá khứ là niềm tin không thể lay chuyển vào vận mệnh của Hoa Kỳ và lòng tin không thể phá vỡ vào Nhân dân Hoa Kỳ. Họ biết rằng đất nước chúng ta được Chúa chúc phúc, và có một mục đích đặc biệt trên thế giới này”, TT Trump nói.

“Chính niềm tin đó đã truyền cảm hứng cho sự hình thành liên minh của chúng ta, sự mở rộng về phía tây của chúng ta, xóa bỏ chế độ nô lệ, thông qua các quyền công dân, chương trình [nghiên cứu không gian] vũ trụ, và lật đổ chủ nghĩa phát xít, chuyên chế và chủ nghĩa cộng sản.”

Tổng thống Donald Trump phát biểu nhận đề cử của Đảng Cộng Hòa để tái tranh cử trong ngày cuối cùng của Đại hội Toàn quốc của Đảng Cộng Hòa từ Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc ở Hoa Thịnh Đốn, vào ngày 27/8/2020. (Ảnh Brendan Smialowski / AFP / Getty Images)
Tổng thống Donald Trump phát biểu nhận đề cử của Đảng Cộng Hòa để tái tranh cử trong ngày cuối cùng của Đại hội Toàn quốc của Đảng Cộng Hòa từ Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc ở Hoa Thịnh Đốn, vào ngày 27/8/2020. (Ảnh Brendan Smialowski / AFP / Getty Images)

Hướng tới những người dân Hoa Kỳ có định hướng chính trị khác nhau, Tổng thống nói rằng Đảng Cộng Hòa “hướng tới tương lai đoàn kết, quyết tâm và sẵn sàng chào đón hàng triệu đảng viên Đảng Dân Chủ, Độc lập, và bất kỳ ai tin tưởng vào sự vĩ đại của Hoa Kỳ và trái tim chính nghĩa của Nhân dân Hoa Kỳ.”

“Trong nhiệm kỳ mới với tư cách là Tổng thống, chúng tôi sẽ một lần nữa xây dựng nền kinh tế vĩ đại nhất trong lịch sử, nhanh chóng trở lại trạng thái có công ăn việc làm đầy đủ, tăng cao thu nhập và lập kỷ lục của sự thịnh vượng”, ông Trump nói.

“Chúng ta sẽ bảo vệ Hoa Kỳ chống lại mọi mối đe dọa, và bảo vệ Hoa Kỳ trước mọi nguy hiểm. Chúng ta sẽ dẫn dắt Hoa Kỳ đến những chân trời mới của tham vọng và khám phá, chúng ta sẽ vươn tới những đỉnh cao mới về thành tựu quốc gia. Chúng ta sẽ thắp lại niềm tin mới vào các giá trị của chúng ta, niềm tự hào mới về lịch sử của chúng ta, và một tinh thần mới của sự đoàn kết, tất cả những điều đó chỉ có thể thực hiện được bởi lòng yêu nước của chúng ta.”

Ông Trump đã kể lại những biện pháp và hành động của mình trong suốt 4 năm nhiệm kỳ tổng thống bao gồm chương trình “Làm cho Hoa Kỳ vĩ đại trở lại” và chia sẻ tầm nhìn của mình, phác thảo một số quan điểm chính sách.

Ông tố cáo những hành động của cánh tả cực đoan, nói với người dân Hoa Kỳ rằng, “Hãy luôn nhớ rằng: họ đang chống lại tôi, bởi vì tôi đang chiến đấu cho các quý vị.”

Ông nói, “Cuộc bầu cử này sẽ quyết định liệu chúng ta có thể bảo vệ cách sống của Hoa Kỳ, hay chúng ta sẽ cho phép một phong trào cấp tiến phá bỏ và hủy hoại nó hoàn toàn.”

Tổng thống Donald Trump phát biểu nhận đề cử của Đảng Cộng Hòa để tái tranh cử trong ngày cuối cùng của Đại hội Quốc gia Đảng Cộng hòa từ Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc ở Washington, vào ngày 27/8/2020. (Ảnh Brendan Smialowski / AFP / Getty Images)
Tổng thống Donald Trump phát biểu nhận đề cử của Đảng Cộng Hòa để tái tranh cử trong ngày cuối cùng của Đại hội Quốc gia Đảng Cộng hòa từ Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc ở Washington, vào ngày 27/8/2020. (Ảnh Brendan Smialowski / AFP / Getty Images)

‘Tôi đã giữ lời hứa của mình’

Trong bài phát biểu của mình, tổng thống đã nói rằng đối thủ của ông, ứng cử viên tổng thống của Đảng Dân Chủ Joe Biden, đã “dành toàn bộ sự nghiệp của mình để đưa những giấc mơ của Người lao động Hoa Kỳ ra nước ngoài, đưa việc làm của họ ra nước ngoài, mở cửa biên giới, và đưa những đứa con trai con gái của họ đi chiến đấu trong các cuộc chiến tranh bất tận ở nước ngoài”.

“Bốn năm trước, tôi ra tranh cử tổng thống vì tôi không thể chứng kiến ​​sự phản bội đất nước của chúng ta lâu hơn nữa”, TT Trump tiếp tục. “Tôi không thể ngồi yên khi các chính trị gia chuyên nghiệp để cho các nước khác lợi dụng chúng ta về mặt thương mại, biên giới, chính sách đối ngoại, và quân sự quốc phòng”, ông nói thêm rằng, “Từ thời điểm tôi từ bỏ cuộc sống trước đây của mình, và đó là một cuộc sống tốt đẹp, tôi đã không làm gì khác ngoài việc chiến đấu vì quý vị.”

“Tôi đã làm điều mà thể chế chính trị của chúng ta không bao giờ nghĩ tới và không bao giờ có thể tha thứ, là phá vỡ quy tắc cốt yếu của Chính trị Washington, tôi đã giữ lời hứa của mình.”

TT Trump cho biết chính phủ của ông đã giúp đất nước tái dựng một nền kinh tế mạnh mẽ, lưu ý rằng ông đã rút khỏi Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương; phê duyệt các đường ống dẫn dầu Keystone XL và Dakota Access; chấm dứt Hiệp định Khí hậu Paris; và giúp đất nước độc lập về năng lượng. Ông nói rằng chính quyền đã thông qua việc cắt giảm “kỷ lục” đối với các loại thuế và quy định; thực hiện những biện pháp và hành động “cứng rắn nhất, táo bạo nhất, mạnh mẽ nhất” chống lại Trung Cộng; và thay thế Hiệp định Thương mại Tự do Bắc Mỹ của Tổng thống Bill Clinton bằng Hiệp định Hoa Kỳ Mexico Canada.

TT Trump nói rằng trước khi bị tàn phá bởi virus Trung Cộng, còn được gọi là virus corona chủng mới, chính phủ đã “tạo ra tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất đáng ghi nhận cho người dân Hoa Kỳ gốc Phi, người dân Hoa Kỳ gốc Tây Ban Nha và người dân Hoa Kỳ gốc Á”. 

Tổng thống đã trình bày về chính sách nhập cư của mình, mà theo ông là đã giúp bảo vệ biên giới Hoa Kỳ. Ông lưu ý việc chính phủ chấm dứt chính sách “bắt và thả”, nỗ lực ngăn chặn gian lận tị nạn và các biện pháp của chính phủ để đánh bại những kẻ buôn người. “Chúng ta đã trục xuất 20,000 thành viên băng đảng và 500,000 tội phạm người nước ngoài.” Ông Trump cũng cho biết thêm rằng bức tường biên giới Hoa Kỳ – Mexico sẽ sớm được hoàn thành, tính đến thời điểm này thì 300 dặm đã được xây.

Về bảo vệ sức khỏe, tổng thống kể lại việc ông vừa ký lệnh nhằm giảm giá thuốc kê đơn cho công dân Hoa Kỳ và thông qua luật “Quyền được dùng thử” cho phép những bệnh nhân bị bệnh nặng được điều trị thử nghiệm. Ông cũng nói lại về việc đã thông qua luật Lựa chọn cho V.A. và V.A tự chịu trách nhiệm (Veterans’ Access to Care, luật về bảo hiểm y tế cho thương binh Hoa Kỳ)  và luật Bảo vệ Người tố cáo.

Trong nỗ lực giúp “mang lại sự thịnh vượng cho các vùng nội đô bị lãng quên của chúng ta”, TT Trump đã nhắc đến nỗ lực của chính quyền trong việc thông qua các luật về cải cách nhà tù, các khu vực tạo cơ hội, và tài trợ dài hạn cho các trường đại học và cao đẳng cho người da đen lâu đời.

Về đối ngoại, TT Trump nhắc đến việc rút Hoa Kỳ khỏi Thỏa thuận hạt nhân với Iran; giữ đúng lời hứa chuyển đại sứ quán Hoa Kỳ đến Jerusalem, Israel; công nhận chủ quyền của Israel đối với Cao nguyên Golan và gần đây đã làm môi giới cho một thỏa thuận hòa bình lớn ở Trung Đông. Ông cũng khẳng định rằng chính quyền đã “xóa sổ 100%” tổ chức ISIS và tiêu diệt thủ lĩnh của nó, Abu Bakr al-Baghdadi. Ông cũng thêm rằng “sau đó, trong một chiến dịch khác, chúng ta đã kết liễu tên trùm khủng bố số một thế giới Quasem Soleimani.”

TT Trump nói rằng chính phủ của ông đã “ngăn chặn Hoa Kỳ tham gia các cuộc chiến tranh mới” và đang đưa quân nhân về nước, đồng thời đã chi gần 2.5 nghìn tỷ USD để xây dựng quân đội. Chính phủ gần đây cũng đã ra mắt một lực lượng mới, Quân đội Vũ trụ.

Tổng thống thừa nhận sự tàn phá do đại dịch virus Trung Cộng toàn cầu gây ra và đảm bảo rằng đất nước sẽ “đánh bại virus” và sản xuất vaccine trước cuối năm nay. Ông tiếp tục kể lại một danh sách dài các hành động mà chính phủ của ông đã thực hiện để giảm thiểu ảnh hưởng của đại dịch.

Những hành động đó bao gồm tăng cường sản xuất máy thở, vận chuyển thiết bị bảo vệ cá nhân cho nhân viên y tế tuyến đầu, huy động vật tư và nhân viên đến các viện dưỡng lão và các cơ sở chăm sóc dài hạn, phát triển hệ thống xét nghiệm tiên tiến, phát triển các phương pháp điều trị khác nhau, bao gồm huyết tương chữa bệnh, và những biện pháp khác. Ông cũng nói rằng Chương trình Bảo vệ Tiền lương đã “cứu hoặc hỗ trợ hơn 50 triệu việc làm của người dân Hoa Kỳ” trong bối cảnh một đại dịch đã tàn phá nền kinh tế toàn cầu cũng như nền kinh tế Hoa Kỳ.

Một tuyên bố từ nhóm vận động bầu cử của ông Biden được công bố vào cuối ngày 27/8 cáo buộc tổng thống đã gieo rắc sự chia rẽ trong quốc gia và điều hành đại dịch sai.

(Từ phải) Barron Trump, Đệ nhất phu nhân Melania Trump, Tổng thống Donald Trump, Tiffany Trump, Donald Trump Jr., Kimberly Guilfoyle, Lara Trump, Eric Trump, Ivanka Trump và Jared Kushner đứng sau khi tổng thống đọc bài phát biểu nhận đề cử của Đảng Cộng Hòa để tái tranh cử trong ngày cuối cùng của Đại hội Toàn quốc của Đảng Cộng Hòa tại Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc ở Hoa Thịnh Đốn, vào ngày 27/8/2020. (Ảnh Brendan Smialowski / AFP / Getty Images)
(Từ phải) Barron Trump, Đệ nhất phu nhân Melania Trump, Tổng thống Donald Trump, Tiffany Trump, Donald Trump Jr., Kimberly Guilfoyle, Lara Trump, Eric Trump, Ivanka Trump và Jared Kushner đứng sau khi tổng thống đọc bài phát biểu nhận đề cử của Đảng Cộng Hòa để tái tranh cử trong ngày cuối cùng của Đại hội Toàn quốc của Đảng Cộng Hòa tại Bãi cỏ phía Nam của Tòa Bạch Ốc ở Hoa Thịnh Đốn, vào ngày 27/8/2020. (Ảnh Brendan Smialowski / AFP / Getty Images)

‘Xây dựng Hoa Kỳ vĩ đại hơn bao giờ hết’

TT Trump tuyên bố sẽ tiếp tục chương trình “Hoa Kỳ là trên hết” trong 4 năm tới nếu được bầu lại, đưa ra một số mục tiêu chính sách liên quan đến kinh tế, nhập cư, an toàn công cộng và thực thi pháp luật, chăm sóc sức khỏe, tự do tôn giáo và những mục tiêu khác.

Ông nhắc lại lập trường vì cuộc sống và vì quyền được chọn trường học của mình: “Chúng tôi tự hào tuyên bố rằng tất cả trẻ em, được sinh ra và chưa được sinh ra, đều có quyền sống do thượng đế ban tặng”, và nói thêm rằng, “trong nhiệm kỳ thứ hai, tôi sẽ mở rộng các trường bán công và cung cấp lựa chọn trường học cho mọi gia đình ở Hoa Kỳ. Và chúng tôi sẽ luôn đối xử với các giáo viên của mình bằng sự tôn trọng to lớn mà họ xứng đáng có được”.

Ông thừa nhận tình trạng vô chính phủ và bạo loạn hiện nay trong bối cảnh các cuộc biểu tình đang diễn ra kể từ cuối tháng 5 và hứa với người dân Hoa Kỳ rằng ông sẽ làm mọi việc để đảm bảo an toàn công cộng. “Một khi tôi còn là Tổng thống, tôi sẽ bảo vệ quyền tuyệt đối của mọi công dân Hoa Kỳ được sống trong an ninh, phẩm giá và hòa bình”, ông nói và tuyên bố thêm rằng, “Đảng Cộng Hòa sẽ vẫn là tiếng nói của những vị anh hùng yêu nước, những người giữ cho Hoa Kỳ được an toàn.”

Gần kết thúc bài phát biểu của mình, TT Trump tiếp tục chia sẻ những kế hoạch rộng lớn hơn trong tương lai của mình.

Ông nói: “Trong vòng 4 năm tới, chúng ta sẽ đưa Hoa Kỳ trở thành siêu cường sản xuất của thế giới. Chúng ta sẽ mở rộng các vùng cơ hội, đưa chuỗi cung ứng y tế về nước, và chúng ta sẽ chấm dứt sự phụ thuộc vào Trung Quốc lần này và mãi mãi.”

Ông kết thúc bài phát biểu của mình với một bản tóm tắt chương trình hành động của mình:

  • “Chúng tôi sẽ tiếp tục giảm thuế và các quy định ở mức chưa từng thấy trước đây.”
  • “Chúng tôi sẽ tạo ra 10 triệu việc làm trong 10 tháng tới.”
  • “Chúng tôi sẽ thuê thêm cảnh sát, tăng hình phạt đối với các vụ hành hung đối với cơ quan thực thi pháp luật và tăng cường các công tố viên liên bang tại các cộng đồng có tỷ lệ tội phạm cao.”
  • “Chúng tôi sẽ cấm các khu vực thánh địa chết người và đảm bảo rằng chính sách chăm sóc sức khỏe liên bang được bảo vệ để cho Công dân Hoa Kỳ — chứ không phải cho những người ngoại quốc bất hợp pháp.”
  • “Chúng ta sẽ có những biên giới vững chắc, tấn công những kẻ khủng bố đang đe dọa người dân của chúng ta, và giữ Hoa Kỳ thoát khỏi những cuộc chiến tranh ở nước ngoài vô tận và tốn kém.”
  • “Chúng tôi sẽ bổ nhiệm các công tố viên, quan tòa và thẩm phán, là những người tin tưởng vào việc thực thi luật pháp — chứ không phải cho chương trình nghị sự chính trị của riêng họ.”
  • “Chúng tôi sẽ đảm bảo công lý bình đẳng cho các công dân thuộc mọi chủng tộc, tôn giáo, màu da và tín ngưỡng.”
  • “Chúng tôi sẽ đề cao quyền tự do tôn giáo của bạn và bảo vệ quyền giữ và mang vũ khí trong Tu chính án thứ hai của quý vị.”
  • “Chúng tôi sẽ bảo vệ chính sách bảo hiểm y tế Medicare và An sinh Xã hội.”
  • “Chúng tôi sẽ luôn luôn và mạnh mẽ bảo vệ những bệnh nhân có bệnh bẩm sinh và mãn tính, và đó là lời cam kết từ toàn thể Đảng Cộng Hòa.”
  • “Chúng tôi sẽ chấm dứt việc tăng bất thường phí y tế, yêu cầu minh bạch giá cả, và giảm hơn nữa chi phí thuốc kê đơn và phí bảo hiểm y tế.”
  • “Chúng tôi sẽ mở rộng đáng kể việc phát triển ngành năng lượng, tiếp tục giữ vị trí số một trên thế giới và giữ cho Hoa Kỳ tự chủ về năng lượng.”
  • “Chúng tôi sẽ giành chiến thắng trong cuộc đua 5G và xây dựng hệ thống phòng thủ tên lửa và mạng tốt nhất thế giới.”
  • “Chúng tôi sẽ khôi phục hoàn toàn giáo dục yêu nước tại các trường học của chúng ta, và luôn bảo vệ quyền tự do ngôn luận trong các trường đại học.”
  • “Chúng tôi sẽ khởi động một kỷ nguyên mới của Tham vọng Hoa Kỳ trong vũ trụ. Hoa Kỳ sẽ đưa người phụ nữ đầu tiên lên mặt trăng — và Hoa Kỳ sẽ là quốc gia đầu tiên cắm lá cờ xinh đẹp của mình trên sao Hỏa.”

TT Trump gọi tầm nhìn của mình là “chương trình nghị sự quốc gia thống nhất sẽ đưa đất nước chúng ta hợp nhất lại cùng nhau”, và nhấn mạnh với người dân Hoa Kỳ rằng cuộc bầu cử vào tháng 11 là “quan trọng nhất” trong lịch sử Hoa Kỳ.

“Chưa bao giờ có sự khác biệt như vậy giữa hai đảng, hoặc hai cá nhân, về hệ tư tưởng, triết lý hoặc tầm nhìn như hiện tại”, ông Trump nhắc lại.

“Các đối thủ của chúng ta tin rằng Hoa Kỳ là một quốc gia sa sút. Còn chúng tôi thì muốn các con trai và con gái của chúng ta biết được sự thật: Hoa Kỳ là quốc gia vĩ đại và đặc biệt nhất trong lịch sử thế giới!”

Tác giả: Mimi Nguyen Ly

Biên dịch: Minh Khanh

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]