Vào hôm thứ Tư (16/9), ông William Barr, Tổng chưởng lý Hoa Kỳ cho biết các thống đốc sử dụng quyền hành pháp để áp đặt các phong tỏa liên quan đến đại dịch đã dẫn đến “sự xâm phạm lớn nhất vào các quyền tự do dân sự” trong lịch sử của Hoa Kỳ kể từ thời “chế độ nô lệ.”

Ông Barr đã phát biểu tại một sự kiện “Ngày Hiến pháp” do Trường Cao đẳng Hillsdale, một tổ chức bảo thủ ở Michigan, trong đó ông bình luận về các cuộc phong tỏa bắt buộc giữa đợt bùng phát virus Vũ Hán.

“Quý vị biết đấy, đặt một lệnh phong tỏa toàn quốc, yêu cầu ở trong nhà, giống như quản thúc tại gia. Trừ chế độ nô lệ, vốn là một kiểu giam cầm khác, đây là sự xâm phạm quyền tự do dân sự lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ”, ông Barr nói.

Tại sự kiện, tổng chưởng lý đã có một bài phát biểu, trong đó ông tập trung vào vai trò của Hiến pháp và tuyên ngôn về Nhân quyền trong việc đảm bảo sự đối xử bình đẳng theo pháp luật và một thành lũy chống lại sự áp bức của nhà nước.

“Những đảm bảo tuyệt vời của Tuyên ngôn Nhân quyền — tự do ngôn luận, tự do tôn giáo, và quyền giữ và mang vũ khí, chỉ nêu tên một số điều đầu tiên — là những biện pháp bảo vệ quan trọng cho quyền tự do”, ông nói, theo bài nhận xét đã được chuẩn bị.

“Pháp quyền là nền tảng của tự do Hoa Kỳ. Và sự đảm bảo quan trọng của pháp quyền đến từ cấu trúc các quyền lực riêng biệt của Hiến pháp. Những Người cha Lập quốc nhận ra rằng bằng cách phân chia các quyền lập pháp, hành pháp và tư pháp — mỗi quyền đều quan trọng, nhưng mỗi quyền đều bị hạn chế — chúng sẽ giảm thiểu rủi ro của bất kỳ hình thức chuyên chế nào”, ông nói thêm.

Sau đó, ông Barr chỉ trích điều mà ông nói là các nỗ lực chính trị hóa hệ thống tư pháp bằng cách áp dụng có chọn lọc luật của các luật sư cấp tiến cấp bang và địa phương.

Ông cho biết, “Người ta đã quen với việc lập luận rằng, các quyết định khởi tố chỉ hợp pháp khi chúng được đưa ra bởi công tố viên cấp thấp nhất xử lý những trường hợp được phép”.

“Nhưng nực cười là, một trong số những nhà chỉ trích này lại không nhìn thấy vấn đề trong việc vận động cho các luật sư quận dân cử có tính chính trị cao, để tái tạo bang và các văn phòng công tố địa phương thành một hình ảnh cấp tiến mà họ ưa thích, và thường thì nó sẽ liên quan tới việc gạt bỏ các phán quyết đáng xem xét của những công tố viên chuyên nghiệp và quan chức cảnh sát”, ông nói thêm. 

“Nhưng ngoài sự đạo đức giả, quan niệm rằng các công tố viên (line prosecutors) nên đưa ra những quyết định cuối cùng trong phạm vi Bộ Tư pháp là hoàn toàn sai và nó đối chọi với các giá trị cơ bản nằm trong hệ thống của chúng ta”, ông Barr nói.

Trong phát biểu của mình, Tổng chưởng lý cũng chỉ trích cái mà ông gọi là “tội phạm hóa chính trị” dưới hình thức truyền thông “đồn thổi” các quan chức dân cử đã phạm “một số tội ác bí mật.”

“Bây giờ bạn phải gọi đối thủ của mình là tội phạm, và thay vì đánh bại họ về mặt chính trị, bạn cố gắng tống họ vào tù”, ông Barr nói và nói thêm rằng kiểu tiếp cận này trái ngược với tinh thần pháp quyền và các giá trị dân chủ.

Bộ trưởng Tư pháp cũng cho biết vai trò thích hợp của các quan chức dân cử là phải phụng sự như “người kiểm tra cơ bản nhất các quyền của công tố viên.”

“Trách nhiệm giải trình về chính trị — chính trị — là điều cuối cùng đảm bảo hệ thống của chúng ta hoạt động một cách công bằng và với sự nhận biết chính xác về nhiều lợi ích và giá trị đang bị đe dọa. Quyền lực của chính phủ hoàn toàn tách rời khỏi chính trị là chuyên chế”, ông nhấn mạnh.

Ông Barr cũng khẳng định quyền can thiệp của mình vào các vụ án liên quan đến chính trị và rộng lớn hơn, làm cho các công tố viên phải chịu trách nhiệm trước công chúng.

“Để những thành viên ít thâm niên nhất thiết lập chương trình nghị sự có thể là một triết lý tốt cho trường mầm non Montessori, nhưng nó không phải là cách để điều hành một cơ quan liên bang”, ông nói.

“Tóm lại, tổng chưởng lý, các quan chức cao cấp của DOJ và các luật sư Hoa Kỳ thực sự là làm chính trị. Nhưng họ làm chính trị theo nghĩa tốt và cần thiết”, ông nói theo bài nhận xét đã được chuẩn bị.

Tác giả: Tom Ozimek
Biên dịch: Cẩm An

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]