Một nhà phân tích Đài Loan đã chỉ trích việc ứng cử viên tổng thống của Đảng Dân Chủ Joe Biden chọn ông Jake Sullivan làm cố vấn an ninh quốc gia, nói rằng trước đây ông Sullivan có vẻ như ủng hộ ý tưởng rằng Hoa Kỳ nên từ bỏ hỗ trợ quân sự cho Đài Loan để đổi lấy việc chế độ Trung Quốc giảm 1 nghìn tỷ USD tiền nợ chế độ này.

Mặc dù ông Biden được hầu hết các hãng truyền thông mô tả là Tổng thống đắc cử, The Epoch Times sẽ không tuyên bố người chiến thắng cuộc bầu cử cho đến khi tất cả các kết quả được chứng nhận và mọi thách thức pháp lý được giải quyết.

Gần đây ông Biden đã chọn ông Sullivan, một cựu quan chức cao cấp tại bộ ngoại giao của bà Hillary Clinton, làm cố vấn an ninh quốc gia của Tòa Bạch Ốc nếu ông Biden nhậm chức.

Ông Wu Chia-lung, một nhà kinh tế người Đài Loan, đã lên tiếng bày tỏ sự lo ngại về lựa chọn này. Ông chỉ ra lập trường của mình về Đài Loan như được tiết lộ trong một email năm 2011 mà ông gửi cho Ngoại trưởng khi đó là bà Clinton và đã được Wikileaks công bố vào năm 2016. Ông Sullivan là giám đốc hoạch định chính sách vào thời điểm đó.

Trong email, với dòng tiêu đề “Bài báo thú vị”, ông Sullivan đã chuyển tiếp một bài báo đăng vào tháng 11 năm 2011 của tờ New York Times có tựa đề “Để Cứu Nền Kinh Tế của Chúng Ta, Hãy Bỏ Đài Loan”.

Bài báo này được viết bởi Paul V. Kane, đã lập luận rằng Tổng thống khi đó là Barack Obama nên “tham gia vào các cuộc đàm phán kín với các nhà lãnh đạo Trung Cộng để xóa khoản nợ 1,14 nghìn tỷ USD của Hoa Kỳ với Trung Quốc để đổi lấy một thỏa thuận rằng quân đội Hoa Kỳ chấm dứt hỗ trợ và bán vũ khí cho Đài Loan và chấm dứt thỏa thuận quốc phòng Hoa Kỳ-Đài Loan hiện tại vào năm 2015.”

Ông Kane nói thêm rằng “Hoa Kỳ có ít lợi ích chiến lược ở Đài Loan,” và “việc sáp nhập của hòn đảo này vào Trung Quốc đại lục là không thể tránh khỏi.”

Trung Cộng coi Đài Loan dân chủ tự trị là một phần lãnh thổ của họ và sẽ phải được thống nhất với đại lục bằng vũ lực nếu cần thiết. Theo luật, Hoa Kỳ phải cung cấp cho Đài Loan các thiết bị quân sự để tự vệ.

Bà Clinton đã trả lời email của ông Sullivan, “Tôi đã xem bài báo và nghĩ rằng nó rất hay. Hãy thảo luận.”

Trong một cuộc phỏng vấn hôm 27/11 với NTD, một chi nhánh của The Epoch Times, ông Wu bày tỏ sự ngạc nhiên về việc các quan chức đó có thể đã cân nhắc đến một đề xuất như vậy.

“Đài Loan trị giá hơn 500 nghìn tỷ USD,” ông Wu nói, viện dẫn các ngành công nghiệp có giá trị của nước này như các nhà sản xuất chất bán dẫn và các cơ sở chiến lược quan trọng của họ. “[Nó] có một cảng quân sự, một cảng nội địa tự nhiên cho tàu ngầm ở phía đông, và một căn cứ không quân trên núi.”

Mặc dù hòn đảo có giá trị cao nhưng ông Wu nhấn mạnh rằng Đài Loan không phải để bán. Vị trí của hòn đảo này có tầm quan trọng chiến lược then chốt đối với Hoa Kỳ trong việc phòng thủ chống lại sự xâm lược quân sự tiềm tàng của Trung Quốc, ông Wu nói thêm.

Ông cho biết, “Những người nói bán Đài Loan với giá 1,14 nghìn tỷ USD thì có thể đầu não họ có gì đó hết sức không ổn”.

Ông Wu chỉ ra rằng trong thời chính phủ Obama, chính sách đối với Đảng Cộng sản Trung Quốc (Trung Cộng) là tiếp tục cách tiếp cận của Bill Clinton, chống cộng sản trong lời nói và ủng hộ cộng sản trong hành động. Ông Wu lưu ý rằng chính phủ Obama đã đề xuất các hành động nhắm vào các vi phạm nhân quyền của Trung Cộng, nhưng đã không thực hiện chúng.

Chuyên gia này cũng chỉ trích kế hoạch của ông Biden sẽ làm việc với các đồng minh để gây áp lực lên Trung Cộng nếu ông được bầu. Ông Wu cho biết các nước khác sẽ khó cưỡng lại những lợi ích kinh tế có được khi làm việc với Trung Quốc. Ông cũng nói thêm rằng, các quốc gia này sẽ khó có thể chịu được áp lực mà chế độ này áp lên nếu họ chọn đứng lên chống lại Trung Cộng.

Alex Wu
Cẩm An biên dịch

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]