Hôm 08/10, Tổng thống Thái Anh Văn cho biết Đài Loan tự trị sẽ bảo vệ quyền tự do của mình bằng mọi giá trước bất kỳ mối đe dọa ngoại bang nào, bao gồm cả những mối đe dọa từ nước láng giềng to lớn Trung Quốc.

“Chúng tôi hy vọng về một sự chung sống hòa bình, ổn định, có thể dự đoán được và cùng có lợi với các nước láng giềng,” Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn diễn thuyết tại Diễn đàn Ngọc Sơn thường niên ở Đài Bắc, trong bối cảnh căng thẳng với Trung Quốc gia tăng đã dẫn tới báo động trên toàn thế giới.

Bà Thái nói trong bài diễn văn của mình, “Nhưng Đài Loan cũng sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để bảo vệ quyền tự do và lối sống dân chủ của mình.”

Trên thực tế, Đài Loan độc lập có quân đội, chính phủ được bầu cử dân chủ và hiến pháp riêng. Tuy được Trung Quốc tuyên bố là lãnh thổ của riêng mình, [nhưng] hòn đảo này đã chứng kiến ​​các cuộc xâm nhập của Trung Quốc với một mức độ chưa từng có.

Theo Hãng thông tấn Trung ương do chính phủ Đài Loan điều hành, từ ngày 01/10 đến ngày 05/10, Bắc Kinh đã điều 150 phi cơ không quân vào vùng nhận dạng phòng không của Đài Loan trong năm ngày liên tiếp, so với khoảng 380 phi cơ trong suốt năm 2020.

Hoạt động gây hấn của Trung Quốc đã khiến một số nhà lập pháp Hoa Kỳ sinh ra mối lo ngại, trong đó có Thượng nghị sĩ Lisa Murkowski (Cộng Hòa-Alaska).

Bà Murkowski cho biết theo một thông cáo báo chí ngày 07/10, “Hành động mới nhất này của Trung Quốc, đang đe dọa đảo Đài Loan, cho thấy rõ ràng rằng Trung Quốc có ý định có một mối bang giao thù địch, khiêu khích với Đài Loan, [với] những quốc gia ủng hộ nước này, cũng như những quốc gia coi trọng quyền tự do cá nhân.”

Thượng nghị sĩ nói, “Nếu Hoa Kỳ ủng hộ nền dân chủ, thương mại tự do và các quyền tự do cá nhân và dân sự thì chúng ta cùng với các đồng minh của mình phải là hậu phương kiên cường bất phá của Đài Loan.”

Theo hãng thông tấn địa phương Taiwan News, sự kiện hôm 08/10 đã thu hút các diễn giả quốc tế và các nhà lãnh đạo Á Châu đại diện cho 10 quốc gia — một số quốc gia tham dự trực tiếp, những đại diện khác tham dự trực tuyến, cả thực tế lẫn thực tế ảo — bao gồm Hoa Kỳ, Nhật Bản, Úc, và Pháp. Các đại biểu đã thảo luận về các cách thức thiết lập khả năng phục hồi của xã hội trước thời đại hậu đại dịch, bên cạnh các vấn đề an ninh khu vực.

Bà nói, “Đài Loan có thể nhỏ về mặt lãnh thổ, nhưng quốc gia này đã chứng minh rằng họ có thể có sự hiện diện lớn trong khu vực [Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương],” và nói thêm rằng Đài Loan “hoàn toàn cam kết” hợp tác với các nước để đạt được sự thịnh vượng trong khu vực.

Đài Loan đã tìm kiếm sự ủng hộ của các nền dân chủ khác khi mối bang giao đối đầu với Trung Quốc ngày càng xấu đi và vừa tiếp đón bốn thượng nghị sĩ Pháp và cựu thủ tướng Úc Tony Abbott trong tuần này.

Đài Bắc cũng đã ký một biên bản ghi nhớ với Hoa Thịnh Đốn hồi tháng Ba, trong nỗ lực thành lập một nhóm hoạt động tuần duyên.

Bà Rita Li là phóng viên của The Epoch Times, tập trung vào các chủ đề liên quan đến Trung Quốc. Bà bắt đầu viết cho ấn bản Hoa Ngữ vào năm 2018.

Bản tin có sự đóng góp của Reuters
An Nhiên biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm:

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]