Tham vụ Báo chí Tòa Bạch Ốc Jen Psaki cho biết Hoa Kỳ không tầm cầu xung đột với Trung Quốc, sau khi người đứng đầu Liên Hiệp Quốc nêu ra lo ngại về một cuộc chiến tranh lạnh mới tiềm tàng giữa hai cường quốc này.

Bà Psaki đã đáp lại ông Antonio Guterres, Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc, người gần đây đã khẩn cầu hai quốc gia sửa chữa mối bang giao “hoàn toàn bất thường” của họ và “bằng mọi giá” tránh một cuộc chiến tranh lạnh mà ông nói có thể gây thiệt hại cho các khu vực khác trên thế giới.

Ông Guterres tin rằng hai nước nên hợp tác về vấn đề khí hậu và chích ngừa, đồng thời tham gia vào “cuộc đàm phán nghiêm túc” về thương mại và công nghệ, ngay cả khi căng thẳng vẫn tiếp diễn về vấn đề nhân quyền và chủ quyền tại Biển Đông.

“Thật đáng tiếc, ngày nay chúng ta chỉ có sự đối đầu,” ông nói với Associated Press hôm 18/09 trước cuộc họp thường niên của các nhà lãnh đạo thế giới của Liên Hiệp Quốc. Ông nói rằng sự đối đầu như vậy có thể chia rẽ thế giới, trong đó Hoa Kỳ và Trung Quốc đang tạo ra “hai bộ quy tắc, hai mạng lưới, hai chiến lược và trí tuệ nhân tạo.”

Hôm thứ Hai (20/09), bà Psaki nói rằng một cuộc chiến tranh lạnh với Trung Quốc “không phải là mục tiêu hay chính sách của Hoa Kỳ.”

Bà nói với các phóng viên trong một cuộc họp báo thường kỳ, “Quan điểm của tổng thống và quan điểm của chính phủ này là mối bang giao của chúng tôi với Trung Quốc không phải là xung đột, mà là cạnh tranh. Và vì thế, chúng tôi sẽ không đồng ý với sự mô tả đó về mối bang giao này.”

“Mặc dù chúng tôi có thể không đồng tình với một số cách thức họ [Trung Quốc] thực hiện trên thế giới, nhưng chúng tôi cũng có những lĩnh vực mà chúng tôi muốn tiếp tục làm việc cùng nhau,” bà cho biết và nói thêm rằng Tổng thống Joe Biden sẽ có cuộc họp với người đứng đầu Liên Hiệp Quốc vào buổi tối.

Trong bài diễn văn sắp tới của mình trước Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc vào thứ Ba (21/09), Tổng thống Biden sẽ “hoàn toàn làm rõ rằng ông ấy không muốn theo đuổi một tương lai, một cuộc Chiến tranh Lạnh mới với bất kỳ quốc gia nào trên thế giới,” bà Psaki nói.

Bà trích dẫn cuộc điện đàm gần đây của ông Biden với lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình, mà ông Biden đã thảo luận về các giới hạn “nhằm bảo đảm sự cạnh tranh không trở thành xung đột,” theo một tuyên bố của Tòa Bạch Ốc vào thời điểm đó.

chiến tranh lạnh mỹ trung
Phó Tổng thống Hoa Kỳ đương thời Joe Biden (bên phải) và Phó Chủ tịch Trung Quốc đương thời Tập Cận Bình nói chuyện trong cuộc họp song phương mở rộng cùng các quan chức Hoa Kỳ và Trung Quốc khác tại Phòng Roosevelt tại Tòa Bạch Ốc ở Hoa Thịnh Đốn vào ngày 14/02/2012. (Ảnh: Chip Somodevilla/Getty Images)

“Đó là một cuộc trò chuyện thẳng thắn, nhưng nó chắc chắn không bị đẩy lên mức căng thẳng,” bà Psaki nói.

Phiên bản dài hơn nhiều của cuộc điện đàm kéo dài 90 phút của Bắc Kinh cho thấy ông Tập đã đổ lỗi cho các chính sách gần đây của Hoa Kỳ đã gây căng thẳng cho các liên kết song phương, và khiến cuộc đối thoại trong tương lai phải tùy thuộc vào việc “tôn trọng những lợi ích cốt lõi của nhau.” Mặc dù tài liệu của Trung Quốc không nêu chi tiết cụ thể, nhưng Bắc Kinh trước đây đã vạch ra một danh sách các yêu cầu mà Hoa Kỳ phải đáp ứng để đổi lấy sự hợp tác của nhà cầm quyền này.

Hôm 02/09, trong một cuộc họp trực tuyến, Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị nói với đặc phái viên khí hậu Hoa Kỳ John Kerry rằng “Hợp tác khí hậu Trung Quốc-Hoa Kỳ không thể tách rời khỏi môi trường rộng lớn hơn là mối bang giao Trung-Mỹ.” Theo ông Vương, điều đó đòi hỏi Hoa Kỳ phải giảm bớt những chỉ trích về cách giải quyết của Trung Quốc đối với vấn đề Tân Cương, Tây Tạng và Hồng Kông.

Tuần trước, Bắc Kinh đã cáo buộc Hoa Kỳ, cùng với Anh Quốc và Úc, có “tâm lý chiến tranh lạnh tổng bằng không” (lợi nhuận của người chiến thắng cộng với tổn thất của người thua cuộc bằng 0), khi ba nước công bố một liên minh an ninh ba bên mới để thúc đẩy một khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do và cởi mở. Trong một cuộc họp báo diễn ra hôm 16/09, bà Psaki cũng cho biết chính phủ Hoa Kỳ hoan nghênh “cạnh tranh gay gắt” nhưng “không tầm cầu xung đột” với Trung Quốc, đồng thời nói thêm “chúng tôi cam kết duy trì đối thoại cao cấp, cởi mở giữa các nhà lãnh đạo.”

Cô Eva Fu là một phóng viên tại New York của The Epoch Times chuyên đưa tin về Hoa Kỳ–Trung Quốc, tự do tôn giáo, và nhân quyền.

Hạo Văn biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm:

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]