Đầu tuần này (10/05), một quan chức Đài Loan cho biết, bất chấp việc Trung Quốc tăng cường đe dọa quân sự đối với Đài Loan, quốc đảo dân chủ này “không đơn độc” vì họ chia sẻ các giá trị chung với nhiều quốc gia.

Quan chức Đài Loan
Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn diễn thuyết trong lễ kỷ niệm Ngày Quốc khánh trước Dinh Tổng thống ở Đài Bắc, Đài Loan vào ngày 10/10/2020. (Ảnh: Chiang Ying-ying/AP)

Trong một cuộc phỏng vấn độc quyền tại Đài Bắc với The Epoch Times, Tiến sĩ Đồ Tỉnh Triết (Shiing Jer Twu), Chủ tịch Trung tâm Phát triển Công nghệ Sinh học của Đài Loan, đã đề cập về những mối đe dọa hiện nay của Bắc Kinh nhằm xâm lược và khuất phục nước Đài Loan tự do và dân chủ.

Mối đe dọa này đã được The Economist nêu bật gần đây, trên trang bìa của mình tờ báo này đã gọi Đài Loan là “nơi nguy hiểm nhất trên Trái đất,” do lo ngại rằng Trung Cộng có thể nhắm đến một cuộc đánh chiếm Đài Loan bằng quân sự trong tương lai gần, có lẽ trong vòng sáu năm tới, theo Đô đốc Phil Davidson, người từng là Chỉ huy  Bộ Tư lệnh Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương của Hoa Kỳ cho đến tháng Tư.

Nhưng Tiến sĩ Đồ đã không đồng tình với miêu tả của tờ The Economist.

“The Economist nói rằng Đài Loan là nơi nguy hiểm nhất [trên Trái đất] – Tôi không nghĩ điều đó đúng,” ông nói với The Epoch Times. Tuy nhiên, ông nói rằng tiêu đề của The Economist cũng hữu ích khi thông báo cho độc giả rằng Đài Loan cần được hỗ trợ nhiều hơn để tự bảo vệ mình trước việc tăng cường xây dựng quân đội và gây hấn của Trung Quốc. “Nếu [tin tức] này lan ra, [mọi người nhận ra rằng] ‘Chúng ta phải giúp đỡ Đài Loan nhiều hơn bây giờ, nếu không thì có vẻ rất nguy hiểm,’” tiến sĩ Đồ nói.

Trung Cộng luôn tuyên bố Đài Loan tự trị là một phần lãnh thổ của mình, trong những tháng gần đây đã tăng cường gây hấn quân sự đối với hòn đảo này, một hành động mà một số nhà phân tích cho rằng là một phép thử đối với chính phủ Biden để xem liệu họ có hành động cụ thể để đáp trả hay không. Năm nay, quân đội Trung Cộng đã điều nhiều máy bay vào vùng nhận dạng phòng không (ADIZ) của Đài Loan gần như hàng ngày.

“Nếu Trung Quốc đại lục cố gắng tấn công Đài Loan, tất nhiên người Đài Loan chúng tôi phải nói rằng Đài Loan là một quốc gia độc lập. Chúng tôi không thuộc về các vị. Các vị không được xâm lược Đài Loan. Điều này là không đúng,” theo lời Tiến sĩ Đồ, cựu Bộ trưởng Y tế của Đài Loan, một nhà lập pháp và là thị trưởng của Gia Nghĩa, một trong những thành phố lớn nhất của Đài Loan. “Chúng ta phải tự bảo vệ mình.”

Quan chức Đài Loan
Hai binh sĩ hải quân giương cao quốc kỳ của Đài Loan trong buổi lễ chính thức tại một nhà máy đóng tàu ở Tô Áo, một thị trấn ở huyện Nghi Lan miền đông Đài Loan, vào ngày 15/12/2020 (Ảnh: Sam Yeh/ AFP/Getty Images)

Ông trích dẫn vị trí chiến lược quan trọng của Đài Loan ở điểm giữa của chuỗi đảo thứ nhất-trải dài từ quần đảo Kuril và Nhật Bản đến đảo Borneo ở Indonesia-ngăn cách lục địa Á Châu với vùng biển mở của Thái Bình Dương, như một lý do chính cho Trung Cộng tiếp tục mong muốn xâm lược và kiểm soát Đài Loan.

“Vị trí của Đài Loan, đó là một nơi rất quan trọng, đặc biệt là đối với Hoa Kỳ, bởi vì Hoa Kỳ cố gắng tạo ra một ‘chuỗi đảo đầu tiên’ để ngăn chặn hoặc cản trở Trung Cộng tiến vào xâm lược các nước khác,” tiến sĩ Đồ nói. “Nếu Đài Loan bị Trung Cộng chiếm, thì họ có thể biến nơi này thành căn cứ quân sự và tấn công các nước khác từ đây.”

Tiến sĩ Đồ cũng tuyên bố rằng Trung Cộng coi Đài Loan là một mối đe dọa bởi vì Đài Loan đã thành công trong việc trở thành một quốc gia dân chủ nói tiếng Quan Thoại. Ông nói: “Đài Loan là một quốc gia dân chủ và là hình mẫu cho toàn thế giới. Tôi nghĩ rằng Trung Cộng không thích điều này cho lắm. Bởi vì chúng tôi có thể chứng minh rằng nền dân chủ có thể được thực hành và thiết lập tốt ở đây tại Đài Loan.”

Tiến sĩ Đồ lưu ý rằng chính quyền Trung Cộng, kể từ khi thành lập vào năm 1949, chưa bao giờ kiểm soát Đài Loan mặc dù họ tuyên bố đầy tham vọng rằng Đài Loan là một phần lãnh thổ của mình.

“Trung Cộng nói [với Đài Loan] rằng ‘Các vị thuộc về chúng tôi,’ tiến sĩ Đồ nói. Sau đó ông ấy đặt câu hỏi, “Làm sao mà Đài Loan lại thuộc về các vị? Các vị chỉ mới được thành lập vào năm 1949 và các vị chưa bao giờ cai trị Đài Loan hoặc thiết lập bất cứ điều gì ở Đài Loan. Chúng tôi chưa bao giờ trả bất kỳ khoản thuế nào cho các vị. Ở Đài Loan, chúng tôi có lực lượng quân sự riêng, chúng tôi có quân đội riêng, chúng tôi có quốc hội riêng, chúng tôi có tổng thống riêng, chúng tôi có tất cả mọi thứ,” ông nói thêm.

Quan chức Đài Loan
Tiến sĩ Đồ Tỉnh Triết. (Ảnh: Được sự cho phép của Trung tâm Phát triển Công nghệ Sinh học)

Trung Cộng, vốn đã đang không ngừng củng cố quân đội của mình, đã nhanh chóng leo thang căng thẳng trong những năm gần đây, với các cuộc xâm nhập ngày càng tăng của không quân Trung Quốc vào ADIZ của Đài Loan và các cuộc tập trận quân sự được thiết kế để chuẩn bị cho một cuộc xâm lược Đài Loan.

Về mối đe dọa này, tiến sĩ Đồ tuyên bố, “Nếu Trung Cộng muốn xâm lược Đài Loan … điều đó phụ thuộc vào khả năng hoặc năng lực: [Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa] có thể chiếm Đài Loan không?”

Tiến sĩ Đồ thừa nhận rằng lực lượng quân sự của Trung Quốc lớn hơn Đài Loan nhưng cũng bày tỏ sự hoài nghi về khả năng Trung Cộng có thể theo đuổi đến cùng sự đe dọa của họ, viện dẫn sự ủng hộ của Hoa Kỳ và các đồng minh khác đối với Đài Loan.

Ông nói: “Vì có nền dân chủ và chuỗi đảo này, chúng tôi sẽ không đơn độc. Đài Loan không chỉ phụ thuộc vào lực lượng quân sự. Đài Loan có những người bạn, có những người bạn tốt. Chúng ta có các giá trị dân chủ giống nhau, chúng ta có các giá trị chuỗi đảo giống nhau, điều này rất quan trọng.”

Do Adam Molon thực hiện
Hồng Ân biên dịch

Xem thêm:

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]