Hôm 02/02, giới chức Trung Cộng chỉ công bố các ca nhiễm virus Trung Cộng mới ở tỉnh Hắc Long Giang và tỉnh Cát Lâm.

Một nhân viên đeo khẩu trang đang nhìn ra ngoài từ cửa một bệnh viện về phía Trung tâm Kiểm soát và Phòng chống dịch bệnh Vũ Hán, ở thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, miền trung Trung Quốc hôm 01/02/2021. (Ảnh: HECTOR RETAMAL/AFP qua Getty Images)

Tuy nhiên, một quan chức ở Bắc Kinh nói với ấn bản Hoa ngữ của tờ Epoch Times rằng sự bùng phát virus Trung Cộng ở thủ đô đã nằm ngoài tầm kiểm soát và các nhà chức trách đang che đậy các ca được chẩn đoán là mắc COVID-19 mới ở nơi đây.

Tại Cáp Nhĩ Tân, thủ phủ của tỉnh Hắc Long Giang, người dân cho biết Trung Cộng đã báo cáo không đầy đủ về đợt bùng phát dịch bệnh và họ lo lắng về tình hình này vì sự thiếu minh bạch của các giới chức.

Trong khi đó, các thành phố của Trung Quốc đã bắt đầu cho phép người dân đi du lịch vào dịp Tết Nguyên Đán, theo một chính sách mới do Quốc vụ viện Trung Cộng ban hành. Tuy vậy, người dân phàn nàn rằng việc đi lại vẫn khó khăn do những yêu cầu khác nhau của các chính quyền địa phương.

Báo cáo không đầy đủ

Cô Vương là một quan chức làm việc trong chính quyền Bắc Kinh. Cô tiết lộ rằng đợt bùng phát dịch bệnh này thực sự tồi tệ hơn những gì mà các thông báo chính thức đã mô tả. “Đã có một đợt bùng phát dịch bệnh ở Xihongmen [một thị trấn ở Đại Hưng] bắt đầu từ ngày 23/01/2021. Do đó, chúng tôi đã phong tỏa khu vực Xingguang ngay từ ngày đầu tiên.”

Cô Vương cho biết, mặc dù hôm 01/02/2021 chính quyền thành phố nói rằng chỉ có khu vực Ronghui được xác định là có nguy cơ lây lan virus cao và không có khu vực nào khác có nguy cơ trung bình, nhưng trên thực tế có năm khu vực khác ở huyện Đại Hưng được coi là vùng có nguy cơ trung bình.

Tại thành phố Cáp Nhĩ Tân, thuộc vùng đông bắc Trung Quốc, một cư dân có biệt danh Wang Fang cho biết, khu dân cư Rongyao Tiandi nơi cô sống đã bị phong tỏa hoàn toàn vào sáng hôm 02/02/2021, sau khi một người dân bị chẩn đoán nhiễm COVID-19 vào ngày hôm trước.

Cô Wang Fang nói: “Có khoảng 1,700 gia đình trong khu dân cư của chúng tôi. Họ chuyển tất cả cư dân từ tầng 01 đến tầng 30 của một tòa nhà đến một trung tâm cách ly, và phong tỏa tất cả những người khác, kể cả gia đình tôi.”

Chính quyền Cáp Nhĩ Tân không thông báo có bất kỳ ca nhiễm virus nào ở khu dân cư Rongyao Tiandi.

Những ngày gần đây, cư dân mạng Cáp Nhĩ Tân đã đăng rất nhiều video trên mạng cho thấy các khu dân cư mới bị phong tỏa, nhưng chính quyền không công bố bất kỳ trường hợp lây nhiễm nào.

Cấm du lịch

Tết Nguyên Đán rơi vào ngày 12/02/2021 và là dịp lễ quan trọng nhất ở Trung Quốc. Các trường học có kỳ nghỉ đông kéo dài từ 2-4 tuần trong dịp Tết Nguyên Đán, còn các công ty và chính quyền thông báo kỳ nghỉ lễ kéo dài 07 ngày, từ ngày 11 đến ngày 17/02/2021. Mọi người thường về quê để gặp gỡ gia đình.

Tuy nhiên trong bối cảnh số lượng ca nhiễm virus bùng phát trở lại, văn phòng trung ương Trung Cộng đã ban hành chính sách bắt buộc người dân phải ở lại các khu vực họ đang cư trú và không được đi du lịch vào dịp Tết Nguyên Đán.

Sau đó, vào ngày 31/01/2021, Quốc vụ Viện Trung Cộng đã thay đổi thái độ và khuyến khích người dân đi du lịch vào dịp Tết Nguyên Đán. Các chính quyền địa phương đã được yêu cầu gỡ bỏ các lệnh cấm đi du lịch. Các chuyên gia phân tích Trung Quốc nhận xét rằng Trung Cộng có thể muốn tăng tiêu dùng và kích thích nền kinh tế.

Trong hai ngày vừa qua (ngày 02/02), người dân Trung Quốc nói với ấn bản Hoa ngữ của Epoch Times rằng chính quyền địa phương đã cho phép đi du lịch với một số điều kiện nhất định, nhưng rất khó xin phép.

Cũng hôm 02/02, một người có biệt danh là Li Tong cho biết, “Chính quyền Thạch Gia Trang [ở tỉnh Hà Bắc, miền bắc Trung Quốc] đã yêu cầu chúng tôi xuất trình ba giấy chứng nhận trước khi rời khỏi thành phố này. Nhưng chúng tôi không thể có đủ được những giấy này.”

Hôm 30/01/2021, chính quyền Thạch Gia Trang đã thông báo rằng người dân có thể rời khỏi thành phố với ba loại giấy chứng nhận, gồm có kết quả xét nghiệm acid nucleic âm tính được thực hiện trong vòng bảy ngày; giấy phép do văn phòng cộng đồng địa phương cấp; và giấy phép của chính quyền nơi người đó sẽ đến.

Cô Li là sinh viên cao học tại một trường đại học ở Thạch Gia Trang. Quê của cô ở Vũ An thuộc tỉnh Hà Bắc, một thành phố cách Thạch Gia Trang 120 dặm. Cô rất háo hức muốn về quê.

Cô Li nói, “Tôi luôn dành dịp Tết với bố mẹ mình. Ở Thạch Gia Trang tôi sống một mình và cô đơn.”

Cô Li cho biết văn phòng cộng đồng [ở Thạch Gia Trang] không cấp giấy chứng nhận nếu cô không có giấy phép của chính quyền địa phương nơi cô dự định đến. Nhưng chính quyền Vũ An cho biết họ không cấp bất kỳ giấy chứng nhận nào vì tỉnh Hà Bắc không có chính sách như vậy.

Cô Vương, vị quan chức ở Bắc Kinh, nói rằng chính quyền thành phố cho phép mọi người rời đi, nếu họ có kết quả xét nghiệm acid nucleic âm tính được thực hiện trong vòng ba ngày và giấy phép do văn phòng cộng đồng địa phương cấp.

Cô Vương cho biết: “Ai dám cấp giấy phép rời đi đó? Giấy phép này có nghĩa là viên chức bảo đảm rằng người dân này sẽ không bị nhiễm bệnh trong chuyến đi … Ai có thể bảo đảm rằng một người sẽ không bị nhiễm bệnh? Nếu người này sau đó được chẩn đoán mắc bệnh, thì vị đó sẽ mất chức.”

Nicole Hao
Nguyệt Minh biên dịch