Nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình đã có bài phát biểu cấp cao rất dài tại Đại lễ đường Nhân dân ở Bắc Kinh để kỷ niệm 70 năm Chiến tranh Triều Tiên.

Chính quyền Trung Quốc gọi đây là “Cuộc chiến chống lại sự xâm lược của Mỹ và viện trợ Triều Tiên”.

Bài phát biểu của ông Tập được đưa ra sau khi Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc CCTV phát loạt phim tài liệu dài 20 tập về cuộc xung đột.

Ông Tập bắt đầu bài phát biểu của mình vào ngày 23/10 bằng cách lặp lại luận điệu tuyên truyền của ĐCSTQ rằng Mỹ xâm lược Triều Tiên trước và quân đội Trung Quốc đã hy sinh để chống lại sự xâm lược của Hoa Kỳ.

Trên thực tế, xung đột bùng phát khi lực lượng Bình Nhưỡng bất ngờ tấn công Hàn Quốc vào tháng 6 năm 1950. Vài tuần sau đó, Liên Hợp Quốc đã tham chiến để bảo vệ Hàn Quốc cùng với binh lính từ 21 quốc gia.

Sau khi coi quân đội Liên Hợp Quốc là “những kẻ xâm lược”, ông nói rằng quân đội Trung Quốc đã “phá vỡ huyền thoại về khả năng bất khả chiến bại của quân đội Hoa Kỳ” và cuối cùng giành được một “chiến thắng vĩ đại” cùng với Triều Tiên.

Nhà lãnh đạo Trung Quốc sau đó tuyên bố rằng chính quyền Trung Quốc sẵn sàng “kết thúc chiến tranh bằng một cuộc chiến tranh; và dùng vũ lực để chấm dứt vũ lực khi đối phó với quân xâm lược ”.

Trong bài phát biểu mang đậm tinh thần dân tộc này, ông Tập nói rằng người dân Trung Quốc hiện đã có tổ chức và không thể bị coi thường. “Một khi bị khiêu khích, mọi thứ sẽ trở nên tồi tệ,” ông phát biểu.

Ông Tập cũng đưa ra những phản bác gián tiếp đối với Hoa Kỳ, cho rằng một số quốc gia “theo đuổi chủ nghĩa đơn phương, chủ nghĩa bảo hộ và chủ nghĩa vị kỷ cực đoan sẽ không đi tới đâu cả”. Các phương tiện truyền thông và quan chức nhà nước Trung Quốc trước đây đã sử dụng những cụm từ này để mô tả Hoa Kỳ khi căng thẳng chiến tranh thương mại lên đến đỉnh điểm.

Ông Tập thề rằng Trung Quốc sẽ không bao giờ cho phép “chủ quyền quốc gia, an ninh và lợi ích phát triển của mình bị phá hoại” và “nhân dân Trung Quốc sẽ giáng một đòn trực diện” nếu những sự việc như vậy xảy ra.

Zhu Lei, một học giả từ tỉnh Chiết Giang, phát biểu với Đài Tự do Châu Á rằng nhận xét của ông Tập báo hiệu rằng sẽ có leo thang căng thẳng giữa Bắc Kinh và Hoa Kỳ.

Nhà bình luận Trung Quốc Yang Wei nói với The Epoch Times hôm 22/10 rằng bài phát biểu của ông Tập thể hiện rằng ông muốn thúc đẩy lòng yêu nước để đảm bảo sự cai trị của ĐCSTQ — đặc biệt là quyền lực cá nhân của ông trong Đảng.

Wu Qiang, cựu giảng viên khoa học chính trị tại Đại học Thanh Hoa Bắc Kinh, bày tỏ trong một cuộc phỏng vấn với Đài Tự do Châu Á – RFA, rằng đây là lời lẽ cứng rắn nhất của các nhà lãnh đạo Trung Quốc trong bốn thập kỷ qua, 

Ông Tập đã có bài phát biểu này trước khi diễn ra Hội nghị Trung ương lần thứ năm của ĐCSTQ, một cuộc họp chính trị quan trọng mà các quan chức cấp cao thảo luận về các chính sách và mục tiêu kinh tế trong tương lai. Một số nhà quan sát Trung Quốc cho rằng ông Tập đang tìm cách khẳng định sự thống lĩnh của mình trong Đảng trước Hội nghị Trung ương.

Frank Yue
Huệ Giao biên dịch

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]