Lãnh đạo Phe thiểu số Thượng viện Mitch McConnell (Cộng Hòa-Kentucky) đã cảnh báo Tổng Chưởng lý Merrick Garland hôm 08/10 rằng bản ghi nhớ mới đây của Bộ Tư pháp (DOJ) chỉ thị cho cơ quan thực thi pháp luật liên bang thi hành việc ngăn chặn các cuộc biểu tình của bậc cha mẹ tại các cuộc họp hội đồng trường học có thể vi phạm quyền hiến định của các bậc cha mẹ.

Bản ghi nhớ của vị tổng chưởng lý này, vốn đã trở thành trung tâm của nhiều chỉ trích kể từ khi phát hành hôm 04/10, nói rằng có một “sự gia tăng đáng lo ngại về hành vi sách nhiễu, hăm dọa và đe dọa bạo lực nhằm vào ban giám hiệu nhà trường, các thành viên hội đồng quản trị, các giáo viên, và nhân viên.” FBI đã được chỉ thị làm việc với các chính quyền tiểu bang và địa phương để thảo luận về các chiến lược nhằm giải quyết các mối đe dọa bị cáo buộc này.

Bản ghi nhớ này dường như đã được Hiệp hội Hội đồng quản trị Trường học Quốc gia (NSBA) thúc đẩy, trong đó đã thúc giục chính phủ Tổng thống Biden viện dẫn luật chống khủng bố nội địa để đối phó với “đám đông giận dữ” từ các bậc cha mẹ đang tìm cách bắt các quan chức nhà trường phải chịu trách nhiệm về việc giảng dạy các học thuyết Marxist chẳng hạn như thuyết sắc tộc trọng yếu (CRT) và về việc ban hành các hạn chế do COVID-19 đối với con em của họ.

Trong bức thư gửi ông Garland, ông McConnell cho biết “lời hùng biện đáng ngại” được dùng trong bản ghi nhớ đó không phản ánh được những gì đã thực sự diễn ra tại các cuộc họp của hội đồng trường học trên khắp Hoa Kỳ.

“Các bậc cha mẹ hoàn toàn có thể nói với các trường học địa phương của họ về những gì mà nhà trường đang dạy. Đây là yếu tố rất căn bản của việc chính quyền đại diện [cho người dân],” ông viết. “Người ta làm điều này cả trong các cuộc bầu cử và – được bảo vệ bởi Tu chính án Thứ Nhất của Hiến pháp – đồng thời kiến nghị chính quyền của họ giải quyết khiếu nại. Nói lên với các quan chức dân biểu rằng cái sai của họ chính là [đã thực hiện] quyền dân chủ, chứ không phải là việc dọa dẫm.”

Ông McConnell thừa nhận rằng “một số cuộc họp của hội đồng nhà trường có liên quan đến việc đôi co với cảnh sát,” nhưng ông khẳng định rằng những sự cố đó đã được cô lập và “được cơ quan thực thi pháp luật địa phương giải quyết một cách hiệu quả.”

Sau đó, ông chỉ ra Quận Loudoun của Virginia, nơi ông nói rằng các quan chức công quyền đã thực hiện “những nỗ lực gây kinh hãi” để đe dọa những bậc cha mẹ phản đối việc đưa CRT vào các lớp học. Ông lưu ý rằng công tố viên Quận Loudoun là thành viên của một nhóm Facebook đã tổng hợp danh sách các bậc cha mẹ chống lại CRT và “đánh cắp thông tin” của họ.

Ông cho rằng: “Đó chính xác là kiểu dọa dẫm nhằm vào công dân bình thường của các quan chức chính phủ mà luật dân quyền liên bang của chúng ta đã từng được thiết kế để ngăn chặn việc đó.”

Ông McConnell yêu cầu ông Garland trả lời một loạt các câu hỏi liên quan đến bản ghi nhớ hôm 04/10, trong đó bao gồm cả những sự việc mà ông này cho là “sách nhiễu” và “hăm dọa” và liệu rằng ông [Garland] có kế hoạch điều tra các vụ việc giống như vụ việc tại Quận Loudoun, mà trong đó một quan chức chính phủ được bị cáo buộc là đã tham gia vào nỗ lực “hạn chế quyền tự do ngôn luận của công dân, hay không.”

Ông cũng yêu cầu ông Garland chuyển hồ sơ về các liên lạc giữa cơ quan của ông này với các tổ chức giáo dục quốc gia – cụ thể là Hiệp hội Hội đồng quản trị Trường học Quốc gia (NSBA), Liên đoàn Giáo viên Hoa Kỳ và Hiệp hội Giáo dục Quốc gia – từ trước khi phát hành bản ghi nhớ này.

Hôm 07/10, các thành viên Đảng Cộng Hòa trong Ủy ban Tư pháp Thượng viện cũng bày tỏ mối lo ngại tương tự, nói rằng các phát ngôn quan trọng của người dân sẽ bị đối xử lạnh nhạt trong các cuộc họp hội đồng trường học thậm chí dẫn đến khả năng rằng họ có thể bị đối xử như những kẻ khủng bố trong nước.

“​Bạo lực và các hành vi đe dọa bạo lực thực sự không phải là thứ ngôn luận được [luật pháp] bảo vệ và không được có chỗ trong diễn ngôn công khai của một nền dân chủ,” các thượng nghị sĩ cho biết. “Tuy nhiên, FBI không nên tham gia vào việc bác bỏ và hình sự hóa các diễn ngôn ẩn chứa nhiều hành vi bạo lực.”

Thanh Tâm biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm:

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]