Tôi đã từng nghe nói rằng cuộc đời giống như một đồng xu. Chúng ta có thể sử dụng nó theo bất kỳ cách nào chúng ta muốn nhưng chỉ được một lần mà thôi.

Nếu ví cuộc đời như một đồng xu thì cũng giống như một đồng xu, nó cũng phải có hai mặt. Vậy hai mặt đó là gì? Câu trả lời là: cuộc sống có nhiều mặt. Có mặt tốt và mặt xấu. Có mặt dễ và mặt khó. Có mặt vui và mặt buồn. Và tất nhiên, trên thực tế sẽ có vô vàn các mặt đối lập kiểu như thế. Vấn đề ở đây là đặc ân, cơ hội và trách nhiệm của chúng ta trong việc sử dụng một cách khôn ngoan món quà mà chúng ta được ban tặng mỗi ngày.

Bộ phim “Cuộc Sống Tươi Đẹp” mang đến cho chúng ta cảm giác hạnh phúc đồng thời cũng giúp chúng ta nhận ra rằng cuộc sống không phải tự nhiên mà tuyệt vời. Những gì chúng ta làm với cuộc sống của mình, với món quà được ban tặng hàng ngày chính là điều khiến cuộc sống trở nên tuyệt vời.

Sách Kinh thánh khuyên chúng ta hãy sống hạnh phúc, vui vẻ và tận hưởng hết những ngày mà Chúa đã ban cho chúng ta.

Một người bạn thân nói rằng: nếu sáng nào chúng ta cũng có thể ra được khỏi giường thì đó chính là một ngày tuyệt vời. Anh ấy hoàn toàn nhận thức được cảm giác đó bởi vì anh ấy đã suýt chết vài lần, bao gồm cả việc bị hành hạ khi ở tuổi trung niên bởi một căn bệnh bí ẩn khiến anh ấy bị liệt. Khi đó, người ta đã tiên lượng rằng anh ấy sẽ không bao giờ đi lại được nữa. Tuy nhiên, với niềm tin mãnh liệt và sự tự tin sẽ chinh phục được tất cả, anh ấy tin rằng anh ấy có thể vượt qua được và thực tế, anh ấy đã chiến thắng với sự hỗ trợ của đôi nạng, anh ấy đã đi lại được. Anh ấy không bao giờ hối hận về việc di chuyển chậm chạp của mình, anh rất trân trọng thực tế đáng mừng là anh ấy có thể di chuyển được bằng sức mạnh của chính mình.

Mục sư Norman Vincent Peale nói rằng mỗi buổi sáng thức dậy, chúng ta có thể tự quyết định được ngày đó là ngày hạnh phúc hay bất hạnh. Câu hỏi của ông đối với chúng ta là, “Tại sao chúng ta lại phải chọn sự bất hạnh?” Thật là một câu hỏi đáng phải suy ngẫm.

hai mặt của cuộc sống
Chúng ta hãy sống hạnh phúc, vui vẻ và tận hưởng (Ảnh: Pexel)

Chúng ta hãy xem một vài ví dụ về các mặt đối lập của đồng xu của cuộc đời.

Đầu tiên là chúng ta phải chi tiêu. Chúng ta có thể chi tiêu một cách khôn ngoan để làm những điều tốt đẹp cho bản thân và cho người khác, hay là chúng ta có thể lãng phí. Đó là sự lựa chọn của chúng ta. Hy vọng rằng, hàng đêm, chúng ta có thể an giấc và cảm ơn vì tất cả những gì chúng ta đã có thể hoàn thành trong ngày hôm đó. Chúng ta có thể nhắm mắt hài lòng rằng chúng ta đã làm những gì tốt nhất có thể, rằng chúng ta đã tạo ra sự khác biệt.

Thứ hai, chúng ta phải luôn ý thức rằng đồng xu của cuộc đời có hai mặt. Mặt tốt và mặt xấu luôn tồn tại trong chúng ta, trong những người khác và trong thế giới của chúng ta nói chung. Chúng ta cần đấu tranh chống lại cái xấu trong chúng ta, ở những người khác và trên thế giới. Chúng ta phải luôn luôn tìm kiếm và lựa chọn những điều tốt đẹp không những vì lợi ích của chính chúng ta mà còn vì lợi ích của thế giới mà chúng ta đang sống. Chúng ta cần làm phần việc của mình để biến thế giới trở thành một nơi tốt đẹp hơn. Chúng ta không thể thay đổi thế giới, nhưng chúng ta có sức mạnh để thay đổi chính mình.

Thứ ba, đôi khi mọi người gặp may nên đã có một ngày dễ dàng. Chúng ta cần phải biết ơn điều đó. Nhưng đôi khi chúng ta cũng lại phải đối mặt với những khó khăn, khi đó, chúng ta sẽ phải cách tìm khắc phục và biết ơn chúng.

Thứ tư, hạnh phúc là ân điển và nỗi buồn là thử thách. Chúng ta đều nên biết ơn đối với cả hai trường hợp này. Chúng ta thích đắm chìm trong những khoảnh khắc hạnh phúc, nhưng chúng ta cũng cần phải học cách chịu đựng và vượt qua những khoảng thời gian buồn trong cuộc đời. Cả hai đều là một phần của cuộc sống.

Thứ năm, chúng ta nên luôn biết ơn vì chúng ta được tự do. Đó là điều may mắn giúp chúng ta có thể phát triển hết khả năng của mình. Tuy nhiên, chúng ta cũng không bao giờ được quên trách nhiệm của mình, mặt bên kia của đồng xu là sự mất tự do. Trừ khi chúng ta nhận ra rằng quyền tự do của chúng ta phải dừng lại ở bên cạnh sự tự do của người khác, nếu không sẽ không có tự do thực sự cho bất kỳ ai trong chúng ta. Bạn được tự do và sử dụng quyền tự do của bạn cho lợi ích của bạn và cho lợi ích của người khác, nhưng không bao giờ được xâm phạm quyền tự do của người khác. Họ cũng phải có tự do của riêng mình.

Thứ sáu, đôi khi chúng ta sẽ thắng và đôi khi chúng ta sẽ thua. Thắng và thua đều là một phần của cuộc sống, thậm chí là một phần của cuộc sống tốt đẹp. Ăn mừng chiến thắng, nhưng đừng bao giờ khoe khoang về điều đó. Có thể lần sau bạn sẽ là người thua cuộc, điều đó không sao cả. Thua cuộc có thể giúp bạn học hỏi và trở nên mạnh mẽ hơn.

Thứ bảy, chúng ta cần biết ơn tất cả các phước lành mà chúng ta được hưởng. Trong thời đại ngày nay, có nhà để ở, có cơm để ăn, có quần áo để mặc, có gia đình và bạn bè để yêu thương, động viên chúng ta và điều đáng làm mỗi ngày đó là tạo thêm niềm vui. Chúng ta không nên coi những thứ đó và nhiều thứ khác nữa là điều hiển nhiên được hưởng.

Thứ tám, hai mặt của đồng tiền là mặt sinh và mặt tử. Chúng ta hãy nhớ rằng cuộc đời của chúng ta thật ngắn ngủi và sẽ không có ý nghĩa gì nếu như chúng ta sống không có mục đích và không sự nỗ lực vươn lên. Cuộc sống được tuyệt vời hay không là do chúng ta. 

Thứ chín, ngược lại với mặt nhận ở phía bên kia của đồng tiền chính là mặt cho. Chúng ta thích nhận được sự quan tâm chăm sóc từ gia đình, bạn bè, hàng xóm, thậm chí cả những người xa lạ. Vậy thì chúng ta cũng nên thực hiện những điều tương tự như thế đối với tất cả những người khác mà chúng ta gặp hàng ngày. Mọi người đều quan trọng và đều đáng được chúng ta tôn trọng.

Thứ mười, một số người có nhiều bằng hữu nhưng những người khác lại có rất ít. Người xưa nói rằng để có một người bạn, chúng ta phải là một người bạn. Hãy là một người bạn và bạn sẽ có những người bạn. Chúng ta không thể đợi ai đó thích mình. Bạn hãy thích người khác trước. Rồi thì họ sẽ cảm nhận được điều đó. Họ sẽ hài lòng và bạn cũng vậy.

Thứ mười một, một số người bạn có thể đối xử tốt với chúng ta trong khi những người khác có thể sẽ đối xử không tốt với chúng ta. Chúng ta cần phải lựa chọn những người bạn của mình một cách cẩn thận.

Ngài Abraham Lincoln đã khuyên rằng cách tốt nhất để đối phó với kẻ thù là biến anh ta thành bạn. Đó là lời khuyên chân thành.

Khi tôi còn học đại học, hàng tuần, chúng tôi bắt buộc phải tham gia nhiều buổi hội thảo. Nhiều sinh viên cảm thấy khó chịu khi phải làm điều đó, nhưng tôi lại thấy thích thú.

Một diễn giả đã nói với chúng tôi rằng chỉ có ba điều cần thiết để có một cuộc sống tốt đẹp. Đầu tiên là “sống thật lòng.” Chúng ta phải học cách sống thật với chính mình. Thứ hai là “mục đích để sống.” Chúng ta sẽ hạnh phúc hơn và chúng ta sẽ tạo ra tác động tích cực hơn đến cuộc sống của mình nếu chúng ta có kế hoạch và mục đích cho mỗi ngày của cuộc đời mình. Thứ ba là “niềm tin để sống.” Không có niềm tin, chúng ta gần như không đủ sức mạnh để dũng cảm chèo lái vượt qua những giông tố của cuộc đời. Chúng ta cần niềm tin.

Một diễn giả khác nói rằng chỉ có bốn điều cần thiết để có một cuộc sống tốt đẹp: tình yêu, tiếng cười, âm nhạc và tôn giáo. Sau đó, anh ấy bổ sung thêm một điều nữa, “Và tất cả những điều đó đều là miễn phí.” Chúng ta sẽ có một cuộc sống hạnh phúc nếu chúng ta biến bốn điều này trở thành đối tượng để chúng ta theo đuổi trong suốt cuộc đời.

Hãy biết ơn món quà mà hàng ngày chúng ta được ban tặng trong cuộc sống tuyệt vời này.

___________

Bạn muốn đưa ra lời khuyên nào cho các thế hệ trẻ?

Chúng tôi kêu gọi tất cả độc giả sẵn lòng chia sẻ những giá trị vượt thời gian, đã định rõ được đúng và sai qua những trải nghiệm thực tế cùng với kiến thức uyên thâm và kinh nghiệm của mình. Chúng tôi nhận thấy những thông điệp ý nghĩa truyền lại cho thế hệ tiếp theo đang giảm dần theo thời gian, và rằng chỉ với một nền tảng đạo đức vững vàng thì thế hệ tương lai mới có thể phát triển mạnh mẽ.

Hãy gửi thông điệp của bạn, cùng với tên đầy đủ, tiểu bang và thông tin liên hệ của bạn tới [email protected] hoặc gửi thông điệp đó đến: Next Generation, The Epoch Times, 229 W. 28th St., Floor 7, New York, NY 1000.

Nguyên Nam biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times 

Xem thêm: