Theo Dân biểu Chris Smith (Cộng Hòa-New Jersey), cuộc đàn áp quy mô lớn của chính quyền Trung Quốc nhằm vào các học viên Pháp Luân Công cho thấy Bắc Kinh coi quyền tự do là một mối đe dọa đối với sự kiểm soát toàn trị của họ.

Nhà lập pháp này cũng kêu gọi Quốc hội trừng phạt chế độ cộng sản này vì hoạt động thu hoạch nội tạng cưỡng bức từ các tù nhân lương tâm, trong đó có các học viên Pháp Luân Công, một hành động mà ông mô tả là hiện thân của “sự tàn ác vô nhân đạo.”

Ông Smith đã đưa ra những bình luận trên trong một tuyên bố, diễn ra vài ngày trước lễ kỷ niệm 23 năm sự kiện thỉnh nguyện ôn hòa của các học viên Pháp Luân Công tại Bắc Kinh vào ngày 25/04/1999, khi ấy khoảng 10,000 học viên đã tập trung trước khu trụ sở Đảng Cộng sản Trung Quốc (còn gọi là Trung Nam Hải) để tìm kiếm một môi trường thực hành đức tin mà không có sự can thiệp hoặc sách nhiễu của nhà nước.

Cuộc thỉnh nguyện này diễn ra ba tháng trước khi chính quyền Trung Quốc tiến hành một chiến dịch đàn áp trên quy mô toàn quốc nhắm vào môn tu luyện tinh thần này, một chiến dịch vẫn còn tồn tại đến nay.

“Phản ứng tàn bạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc đối với những người biểu tình ôn hòa Pháp Luân Công vào ngày 25/04/1999, nhấn mạnh sự thật cay đắng rằng quyền tự do dân chủ là một mối đe dọa đối với chính quyền Trung Quốc khi đó, và hiện giờ vẫn bị coi là một mối đe dọa, minh chứng là chế độ cộng sản này đang làm tất cả những gì có thể để đàn áp các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc mỗi ngày,” vị dân biểu này cho biết trong một tuyên bố hôm 22/04 với NTD, một hãng thông tấn chi nhánh của The Epoch Times.

Ông nói thêm: “Ngay cả một điều gì đó vô hại như ngồi thế liên hoa cũng là mạo phạm đến những bá chủ toàn trị của Trung Quốc đương thời.”

Các học viên Pháp Luân Công (hay Pháp Luân Đại Pháp) cùng thực hiện một bài tập của môn tu luyện tinh thần này tại Công viên Trung tâm của New York vào ngày 10/05/2014. (Ảnh: Dai Bing/Epoch Times)

Ông Smith đang nói đến một bài công pháp thiền đả tọa trong số năm bài công pháp tĩnh tại của Pháp Luân Công, hay còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp. Môn tu luyện này cũng bao gồm các bài giảng đạo đức lấy các giá trị cốt lõi chân, thiện, và nhẫn làm nền tảng.

Được giới thiệu ra công chúng năm 1992 ở vùng đông bắc Trung Quốc, môn tu luyện tinh thần này đã trở nên phổ biến và trở thành pháp môn lớn nhất và phát triển nhanh nhất ở Trung Quốc vào năm 1999. Tuy nhiên, lãnh đạo Trung Quốc lúc bấy giờ là Giang Trạch Dân cảm thấy bị đe dọa bởi sự phổ biến của môn tập này, và đã phát động một chiến dịch lớn vào tháng Bảy để đàn áp Pháp Luân Công và các học viên của môn tu luyện này.

Kể từ năm 1999, hàng triệu học viên Pháp Luân Công đã bị giam giữ bên trong các nhà tù, trại lao động, và các cơ sở khác ở Trung Quốc, theo ước tính từ Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp.

Ông Smith nói, “Ngày nay, các học viên Pháp Luân Công tiếp tục bị bắt, bị bỏ tù, tra tấn và là đối tượng của hình thức tử vong dã man nhất — bao gồm cả việc bị mổ sống lấy nội tạng để bán trên thị trường y khoa — chỉ vì họ tin vào các quyền căn bản của con người và các quyền tự do căn bản về tín ngưỡng, ngôn luận, và hội họp.”

Ông nói thêm, “Chúng tôi ngưỡng mộ lòng dũng cảm và sự kiên định của họ khi đối mặt với sự áp bức như vậy.”

Các học viên Pháp Luân Công thiền định trong một cuộc mít-tinh kỷ niệm cuộc thỉnh nguyện ôn hòa và nâng cao nhận thức về cuộc bức hại vẫn đang diễn ra ở Trung Quốc ngày nay trước Bến Phà Ferry Building ở San Francisco hôm 24/04/2021. (Ảnh: David Lam/The Epoch Times)

Nhà lập pháp này đang đề cập đến việc chính quyền Trung Quốc thu hoạch nội tạng cưỡng bức từ các học viên Pháp Luân Công bị giam giữ. Năm 2019, một tòa án độc lập đã kết luận rằng thông lệ này đã xảy ra trong nhiều năm với quy mô đáng kể và vẫn đang tiếp diễn. Thông lệ rùng rợn này liên quan đến việc các học viên bị giam giữ bị sát hại để lấy nội tạng cung cấp cho thị trường cấy ghép sinh lời trong nước.

Ông Smith trước đó đã giới thiệu dự luật nhằm trừng phạt các quan chức liên quan đến thu hoạch nội tạng cưỡng bức, và kêu gọi các đồng nghiệp của ông ủng hộ dự luật này.

Ông Smith nói: “Quốc hội phải hành động ngay bây giờ để thông qua dự luật của tôi nhằm chống lại nạn buôn người và thu hoạch nội tạng, đồng thời trừng phạt các quốc gia tham gia hoặc dung túng cho sự tàn ác vô nhân đạo đó.”

Cô Rita Li là phóng viên của The Epoch Times, chuyên về các chủ đề liên quan đến Trung Quốc. Cô bắt đầu viết cho ấn bản Hoa ngữ từ năm 2018.

Minh Ngọc biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Xem thêm: