Cô Xu Na, một họa sĩ từng đoạt giải thưởng, đã bị bắt tại Bắc Kinh hôm 19/7. Đây là lần thứ 3 cô bị bắt, với cùng một lý do: vì cô tu luyện Pháp Luân Công.

Vụ bắt giữ xảy ra chỉ một ngày trước lễ tưởng niệm 21 năm ngày ĐCSTQ cấm Pháp Luân Công tại Trung Quốc. Pháp Luân Công là một môn tu luyện thiền định truyền thống Trung Hoa cổ xưa, một môn tu tập ôn hòa không liên quan đến chính trị, gồm các bài công pháp nhẹ nhàng và những bài giảng dựa trên nguyên lý Chân – Thiện – Nhẫn. Pháp Luân Công được hồng truyền rộng rãi và được đón nhận tại hơn 100 quốc gia.

Theo minghui.org, một trang web đa ngôn ngữ thu thập thông tin trực tiếp về Pháp Luân Công và cuộc đàn áp tại Trung Quốc, một ngày sau khi bị bắt, cảnh sát đã lục soát nhà cô, tịch thu tất cả các thiết bị kỹ thuật số và máy ảnh. Hiện người cha già của cô Xu đang sống đơn độc và chưa được thông báo chính xác nơi giam giữ con gái mình.

Bức ảnh họa sĩ Bắc Kinh Xu Na (Ảnh: Minghui.org)

Cô Xu, 52 tuổi, xuất thân từ một gia đình họa sĩ. Cha cô là một họa sĩ trong Hiệp Hội Họa Sĩ Trung Quốc, và mẹ đã từng giảng dạy tại Học Viện Nghệ thuật tỉnh Cát Lâm. Cô Xu từng giành được giải thưởng tại Triển lãm tranh sơn dầu họa sĩ trẻ Trung Quốc năm 1998.

Trở thành góa phụ vì cuộc bức hại

Cô Xu kết hôn với anh Yu Zhou, một họa sĩ kiêm nhạc sĩ tài hoa. Anh từng trình diễn cùng ban nhạc dân gian Xiaojuan và the Valley. Ngoài ra, anh cũng tinh thông tứ nghệ truyền thống của Trung Hoa, gồm có cầm, kỳ, thi, họa.

Ngày 26/1/2008, trên đường về nhà sau một buổi trình diễn, hai vợ chồng cô Xu Na đã bị cảnh sát chặn lại để tiến hành “kiểm tra Thế Vận Hội”. Khi cảnh sát phát hiện cả hai người đều tu luyện Pháp Luân Công, họ đã bắt giữ và giam hai vợ chồng cô tại trại tạm giam huyện Thông Châu. Kể từ đó, hai vợ chồng bị chia cắt, và cô Xu không bao giờ gặp lại chồng mình nữa.

Các học viên Pháp Luân Công phải chịu đựng mọi hành vi ngược đãi khi bị giam cầm, bị quản thúc bởi phòng 610 khét tiếng tàn bạo. Anh Yu đã bị tra tấn đến tử vong vào ngày 6/2/2008, tức mùng 30 Tết nguyên đán. Lúc đó, anh mới chỉ 42 tuổi.

Trại tạm giam không cho phép cô Xu dự tang lễ của chồng.

Anh Yu Zhou và cô Xu Na (Ảnh: Minghui.org)

Cô Xu cũng bị tòa án quận Chongwen ở Bắc Kinh kết án 3 năm tù vào ngày 25/11/2008. Phiên tòa chỉ là một hình thức lấy lệ vì kết quả đã được phòng 610 ấn định từ trước, do đó nó chỉ diễn ra có vài phút.

Cuộc bắt giữ đầu tiên

Trước đây, cô Xu đã bị bắt giữ và kết án 5 năm tù vào năm 2001. Vì hai vợ chồng đã cho các các học viên khác đến Bắc Kinh thỉnh nguyện cho Pháp Luân Công ở tại căn hộ của mình, nên cô đã mất đi 5 năm được sống tự do.

Cô Xu bị biệt giam, không cho ngủ, lao động căng thẳng hàng giờ, bị phạt đứng dưới trời tuyết lạnh trong thời gian dài, bị trói trong những tư thế đau đớn tột cùng, và những cực hình tra tấn khác. Trong một thời gian bị giam cầm, cô đã từng tuyệt thực. Cuối cùng, cô được phóng thích vào năm 2006.

Định mệnh vẫn là một ẩn số 

Những năm gần đây, thông tin về Pháp Luân Công tại Trung Quốc đại lục rất khan hiếm, khiến cho một số người Trung Quốc và quan sát viên quốc tế cho rằng cuộc bức hại đã dịu đi, thậm chí họ còn lãng quên cả cuộc đàn áp. Theo những báo cáo trên trang Minghui.org, trong khi các hành vi vi phạm nhân quyền khác của ĐCSTQ được truyền thông quốc tế đưa tin kịp thời, thì cuộc đàn áp đối với hàng triệu học viên tu luyện Pháp Luân Công vẫn đang lặng lẽ tiếp diễn không có hồi kết.

Năm 2020, cô Xu lại bị tống giam và tra tấn lần thứ ba, và lần này không rõ số phận cô rồi sẽ ra sao.

Tác giả: Thomas Sterling

Biên dịch: Xuân Thu 

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]