Hàng chục nghìn người dân tộc thiểu số Mông Cổ đã ký một bản kiến nghị để phản đối Bắc Kinh thúc đẩy quảng bá ngôn ngữ chính thức của nước này là tiếng Quan Thoại ở Nội Mông. Nhiều người cho rằng động thái mới này của chính quyền Bắc Kinh là “diệt chủng văn hóa”.

Sự phẫn nộ bùng phát ở khu vực Nội Mông, phía bắc Trung Quốc vào tuần trước sau khi chính quyền tuyên bố sẽ thực hiện việc giảng dạy chỉ bằng tiếng Quan Thoại cho các trường học địa phương và thay thế sách giáo khoa tiếng Mông Cổ bằng phiên bản tiếng Trung tiêu chuẩn cho các khóa học chính như lịch sử, chính trị và văn học.

Những người biểu tình, cầm những tấm biển có chữ Mông Cổ, phản đối việc Trung Quốc thay đổi các chương trình giảng dạy trong trường học, loại bỏ tiếng Mông Cổ khỏi các môn học chính, bên ngoài Bộ Ngoại giao Mông Cổ ở Ulaanbaatar, Mông Cổ vào ngày 31 tháng 8 năm 2020. (Ảnh Anand Tumurtogoo / Reuters)
Những người biểu tình, cầm những tấm biển có chữ Mông Cổ, phản đối việc Trung Quốc thay đổi các chương trình giảng dạy trong trường học, loại bỏ tiếng Mông Cổ khỏi các môn học chính, bên ngoài Bộ Ngoại giao Mông Cổ ở Ulaanbaatar, Mông Cổ vào ngày 31 tháng 8 năm 2020. (Ảnh Anand Tumurtogoo / Reuters)

Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức của người Hán ở Trung Quốc. Chính sách mới đã làm dấy lên nỗi lo sợ của người dân tộc Mông Cổ trong khu vực rằng nó sẽ dần xóa sổ nền văn hóa của họ và gây nguy hiểm cho bản sắc dân tộc.

Trong tuần qua, rất đông học sinh, giáo viên và phụ huynh đã tập trung tại các sân trường địa phương, hát và hô khẩu hiệu bằng tiếng mẹ đẻ của họ trong khi từ chối quay lại lớp học, các video lan truyền trên mạng cho thấy.

Chỉ riêng tại thủ đô Hohhot của Nội Mông, khoảng 20.000 người đã ký đơn phản đối các quy định giáo dục mới, theo nhóm vận động Trung tâm Thông tin Nhân quyền Nam Mông Cổ (SMHRIC) có trụ sở tại New York. Các video do nhóm này phát hành cho thấy nhiều tờ đơn kiến ​​nghị chứa đầy chữ ký và dấu vân tay màu đỏ – một phương pháp nhận dạng phổ biến ở Trung Quốc.

Enghebatu Togochog, giám đốc SMHRIC, ước tính rằng hàng trăm nghìn người dân tộc Mông Cổ đã ký vào bản kiến ​​nghị, và họ đã nhìn thấy 2.700 chữ ký từ riêng một “cộng đồng nông thôn nhỏ ở vùng xa”. Ông nói, số lượng học sinh đã tham gia cuộc biểu tình ở trường có khả năng là khoảng 300.000 người. 

Ông nói với The Epoch Times: “Xem xét tổng số lực lượng huy động của toàn bộ xã hội miền Nam Mông Cổ, có thể nói rằng hầu như toàn bộ dân số miền Nam Mông Cổ… đã tham gia vào động thái bất tuân dân sự phi bạo động lớn này thông qua hình thức này hay hình thức khác”. Dữ liệu mới nhất của chính phủ từ năm 2010 đến năm 2015 chỉ ra rằng có khoảng 4,2 đến 4,3 triệu người dân tộc Mông sống trong khu vực, chiếm khoảng 17,1% dân số.

Trong số các bên ký tên có khoảng 300 nhân viên của đài truyền hình nhà nước Nội Mông, Đài Phát thanh và Truyền hình Nội Mông có trụ sở tại Hohhot. Trong đoạn video đã lan truyền mạnh mẽ trên mạng, mỗi người đều ký tên và đóng dấu vân tay dọc theo đường viền của một vòng tròn — một cách phổ biến để tránh bỏ sót bất kỳ nhà lãnh đạo nào — trong một phòng họp được trang trí bằng một bức tranh thư pháp có nội dung “Truyền thông Đảng mang họ của Đảng. ”

Khoảng 2.600 sinh viên đại học ở Nội Mông đã ký một lá thư chung gửi chính phủ Trung Quốc để phản đối chính sách ngôn ngữ mới. (Ảnh chụp màn hình  Trung tâm Thông tin Nhân quyền Miền Nam Mông Cổ)
Khoảng 2.600 sinh viên đại học ở Nội Mông đã ký một lá thư chung gửi chính phủ Trung Quốc để phản đối chính sách ngôn ngữ mới. (Ảnh chụp màn hình  Trung tâm Thông tin Nhân quyền Miền Nam Mông Cổ)

Cuộc đàn áp

Chính quyền Trung Quốc đã phản ứng nhanh chóng với các cuộc đình công bằng cách huy động cảnh sát địa phương và bắt giữ các nhà hoạt động.

Chỉ riêng tại một quận của thành phố Tongliao, gần 140 người dân tộc Mông Cổ đã bị buộc tội “gây gổ và kích động bạo loạn”, một cáo buộc phổ biến đối với những người bất đồng chính kiến về chính trị. Ảnh chụp đầu của họ, dường như được chụp từ video giám sát phóng to, đã được đăng trên các trang web của chính phủ. Trang web này sẽ cung cấp tiền thưởng cho việc bắt giữ họ. 

Các thông báo của chính phủ và trường học mà The Epoch Times được xem cho thấy, nhà nước yêu cầu các nhân viên chính phủ người dân tộc Mông Cổ ở nhiều vùng phải  đưa con cái của họ trở lại trường học và đe dọa sẽ bị kỷ luật họ nghiêm khắc nếu họ không tuân thủ.

Từ ngày 29 tháng 8 đến ngày 2 tháng 9, cảnh sát trưởng quốc gia Zhao Kezhi của chính quyền đã đi thị sát xung quanh các sở cảnh sát khác nhau ở Nội Mông. Trong một bài phát biểu dường như báo trước một cuộc đàn áp tàn bạo, ông ta nói với cảnh sát địa phương “tuân theo sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc trong bất kỳ hoàn cảnh nào” và “thực hiện các biện pháp nghiêm ngặt để ngăn chặn khủng bố”. Họ phải chiến đấu với “trận chiến khốc liệt” phía trước với một chiếc “kìm sắt”, ông ta nói. 

Theo Bitter Winter, một tạp chí trực tuyến về tự do tôn giáo và nhân quyền ở Trung Quốc, hai phụ huynh, một giáo viên và chồng cô đã tự tử. Ông Togochog đã nâng số người chết hiện nay lên bốn người. 

“Một cuộc săn người và bắt giữ hàng loạt đang diễn ra. Nhưng, những người Nam Mông Cổ quyết tâm liều mạng đối mặt với mọi thử thách phía trước”, ông Togochog nói.

Truyền thông nhà nước đăng tải hình ảnh các học sinh mặc trang phục truyền thống xuất hiện trong lớp học của một trường tiểu học ở Nội Mông, nhưng người dân địa phương cho rằng đó là một màn dàn dựng. (Ảnh chụp màn hình)
Truyền thông nhà nước đăng tải hình ảnh các học sinh mặc trang phục truyền thống xuất hiện trong lớp học của một trường tiểu học ở Nội Mông, nhưng người dân địa phương cho rằng đó là một màn dàn dựng. (Ảnh chụp màn hình)

Tuyên truyền giả mạo

Các hãng thông tấn nhà nước đã đăng những bức ảnh cho thấy trẻ em mặc áo choàng truyền thống của Mông Cổ hoặc đồng phục học sinh đang đọc hoặc chơi ở nhiều trường tiểu học ở Hohhot, vào ngày đầu tiên trở lại sau kỳ nghỉ hè. 

Tuy nhiên, người dân địa phương gọi những cảnh như vậy là dàn dựng. Các nhà chức trách đã “mượn” các sinh viên người Hán làm diễn viên, họ nói. 

“Những đứa trẻ này sẽ ‘biểu diễn’ từ nơi này sang nơi khác”, Suwdaa (bí danh) từ Liên đoàn Xilingol ở mũi phía đông của khu vực nói với The Epoch Times . Cô lưu ý, một số trẻ em mặc quần áo dùng để biểu diễn hơn là trang phục hàng ngày. 

Cô nói thêm: “Nhiều trường học ở Nội Mông vắng tanh vì bọn trẻ chưa về”.

Trong khi các quan chức Trung Quốc cho biết chính sách mới sẽ không ảnh hưởng đến việc dạy tiếng Mông Cổ, “những thay đổi lớn” trong sách giáo khoa mới khiến những lời hứa trở nên sáo rỗng, Suwdaa nói. 

Cô cho biết một câu ca dao phổ biến thể hiện niềm tự hào về văn hóa và ngôn ngữ của Nội Mông, mà nhiều thanh niên dân tộc Mông có thể thuộc lòng, đã bị xóa khỏi sách giáo khoa. Các bài hát ca ngợi các anh hùng lịch sử của họ cũng không còn nữa, được thay thế bằng các bản dân ca Trung Quốc.

Một bé gái mặc trang phục truyền thống của Mông Cổ cùng mẹ đợi để lắng nghe bài phát biểu của ứng cử viên tranh cử tổng thống Mông Cổ Battulga Khaltmaa đến từ Đảng Dân chủ Mông Cổ tại Ulan Bator, vào ngày 23 tháng 6 năm 2017. (Ảnh Fred Dufour / AFP / Getty Images)
Một bé gái mặc trang phục truyền thống của Mông Cổ cùng mẹ đợi để lắng nghe bài phát biểu của ứng cử viên tranh cử tổng thống Mông Cổ Battulga Khaltmaa đến từ Đảng Dân chủ Mông Cổ tại Ulan Bator, vào ngày 23 tháng 6 năm 2017. (Ảnh Fred Dufour / AFP / Getty Images)

Các giáo viên đã được hướng dẫn nói chuyện với từng phụ huynh để đưa các em trở lại trường. “Có vô số cuộc gọi và tin nhắn. Các bậc cha mẹ sẽ không chấp nhận điều đó”, cô nói. 

Một giáo viên từ Xilingol League giấu tên nói rằng một cảnh sát địa phương người Mông Cổ đã bị đình chỉ vì phản đối chính sách này. Các viên chức của ngành cũng đã vào trường tìm từng giáo viên để “nói chuyện”. Một số người cũng chuẩn bị tinh thần cho khả năng bị sa thải.

“Giờ đây, chúng tôi đồng lòng – phụ huynh, học sinh, giáo viên và người Mông Cổ trong mọi lĩnh vực xã hội. Chưa bao giờ chúng tôi đoàn kết như vậy”.

Tác giả: Eva Fu 

Biên dịch: Thanh Tâm

Với 22 ngôn ngữ, Epoch Times là một kênh truyền thông Mỹ độc lập theo nguyên tắc Sự Thật và Truyền Thống. Thông qua những bài báo trung thực, cung cấp sự thật và làm sáng tỏ những vấn đề xã hội quan trọng, Epoch Times mong muốn gửi đến Quý độc giả những giá trị nhân văn của sự chính trực, lương thiện, lòng trắc ẩn, hay những bài học quý giá từ lịch sử, đồng thời tôn vinh các giá trị phổ quát của nhân loại.

Rất mong nhận được sự ủng hộ và đồng hành của Quý độc giả thông qua việc chia sẻ, lan tỏa các bài viết đến với cộng đồng. Epoch Times tin rằng đây là cách để chúng ta cùng kiến tạo tương lai, đi tới một đại kỷ nguyên mới huy hoàng và đẹp đẽ hơn.


Mọi ý kiến và đóng góp bài vở, xin vui lòng gửi về: [email protected]